and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,
Article Images
16 2532 [e]
16 kai
16 καὶ
16 and
16 Conj
604 [e]
apokatallaxē
ἀποκαταλλάξῃ
He might reconcile
V-ASA-3S
297 [e]
amphoterous
ἀμφοτέρους
both
Adj-AMP
4716 [e]
staurou
σταυροῦ ,
cross
N-GMS
615 [e]
apokteinas
ἀποκτείνας
having slain
V-APA-NMS
2189 [e]
echthran
ἔχθραν
hostility
N-AFS
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.New American Standard Bible
and might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the enmity. King James Bible
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Parallel Verses
International Standard Version
and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility. American Standard Version
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:Young's Literal Translation
and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,
Links
Ephesians 2:16 • Ephesians 2:16 NIV • Ephesians 2:16 NLT • Ephesians 2:16 ESV • Ephesians 2:16 NASB • Ephesians 2:16 KJV • Ephesians 2:16 Commentaries • Ephesians 2:16 Bible Apps • Ephesians 2:16 Biblia Paralela • Ephesians 2:16 Chinese Bible • Ephesians 2:16 French Bible • Ephesians 2:16 German BibleInterlinear BibleBible Hub