I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'
Article Images
59 3004 [e]
59 legō
59 λέγω
59 I say
59 V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοι ,
to you
PPro-D2S
1831 [e]
exelthēs
ἐξέλθῃς
shall you come out
V-ASA-2S
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adv
2078 [e]
eschaton
ἔσχατον
last
Adj-ANS
3016 [e]
lepton
λεπτὸν
lepton
N-ANS
591 [e]
apodōs
ἀποδῷς .
you shall have paid
V-ASA-2S
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I tell you, you will never get out of there until you have paid the last cent.”,New American Standard Bible
"I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent." King James Bible
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Parallel Verses
International Standard Version
I tell you, you will never get out of there until you pay back the last penny!"American Standard Version
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.Young's Literal Translation
I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'
Links
Luke 12:59 • Luke 12:59 NIV • Luke 12:59 NLT • Luke 12:59 ESV • Luke 12:59 NASB • Luke 12:59 KJV • Luke 12:59 Commentaries • Luke 12:59 Bible Apps • Luke 12:59 Biblia Paralela • Luke 12:59 Chinese Bible • Luke 12:59 French Bible • Luke 12:59 German BibleInterlinear BibleBible Hub