Numbers 18 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Duties of Priests and Levites
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֔ן Aaron N‑proper‑ms |
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֗ה
You
Pro‑2ms
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֤יךָ
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ-
וּבֵית־
and house
Conj‑w | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
of your father
N‑msc | 2ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
5375 [e]
tiś·’ū
תִּשְׂא֖וּ
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity [related to]
N‑csc
、 | 4720 [e] ham·miq·dāš; הַמִּקְדָּ֑שׁ the sanctuary Art | N‑ms |
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֣יךָ
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
5375 [e]
tiś·’ū
תִּשְׂא֖וּ
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֥ן
the iniquity [associated with]
N‑csc
. | 3550 [e] kə·hun·naṯ·ḵem. כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ your priesthood N‑fsc | 2mp |
251 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶיךָ֩
your brothers
N‑mpc | 2ms
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֨ה
of the tribe of
N‑msc
、 | 3878 [e] lê·wî לֵוִ֜י Levi N‑proper‑ms |
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֤בֶט
the tribe
N‑msc
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·ḵā אָבִ֙יךָ֙ of your father N‑msc | 2ms |
7126 [e]
haq·rêḇ
הַקְרֵ֣ב
bring
V‑Hifil‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
3867 [e]
wə·yil·lā·wū
וְיִלָּו֥וּ
that they may be joined
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
with you
Prep | 2ms
8334 [e]
wî·šā·rə·ṯū·ḵā;
וִֽישָׁרְת֑וּךָ
and serve you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp | 2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and while you
Conj‑w | Pro‑2ms
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֣יךָ
and your sons [are]
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
the tabernacle
N‑msc
. | 5715 [e] hā·‘ê·ḏuṯ. הָעֵדֻֽת׃ of witness Art | N‑fs |
、 | 4931 [e] miš·mar·tə·ḵā, מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔ to your needs N‑fsc | 2ms |
4931 [e]
ū·miš·me·reṯ
וּמִשְׁמֶ֖רֶת
and the needs
Conj‑w | N‑fsc
、 | 168 [e] hā·’ō·hel; הָאֹ֑הֶל the tabernacle Art | N‑ms |
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֨י
the articles
N‑mpc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֤דֶשׁ
of the sanctuary
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ the altar Art | N‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7126 [e]
yiq·rā·ḇū,
יִקְרָ֔בוּ
they shall come near
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 4191 [e] yā·mu·ṯū יָמֻ֥תוּ they die V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 1992 [e] hêm הֵ֖ם they Pro‑3mp |
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ and also Conj |
. | 859 [e] ’at·tem. אַתֶּֽם׃ you Pro‑2mp |
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
with you
Prep | 2ms
8104 [e]
wə·šā·mə·rū,
וְשָֽׁמְר֗וּ
and attend to
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
the needs
N‑fsc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tabernacle
N‑ms
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֔ד of meeting N‑ms |
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
for all
Prep‑l | N‑msc
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֣ת
the work
N‑fsc
– | 168 [e] hā·’ō·hel; הָאֹ֑הֶל of the tabernacle Art | N‑ms |
2114 [e]
wə·zār
וְזָ֖ר
but an outsider
Conj‑w | Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7126 [e]
yiq·raḇ
יִקְרַ֥ב
shall come near
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 413 [e] ’ă·lê·ḵem. אֲלֵיכֶֽם׃ you Prep | 2mp |
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֣רֶת
the duties
N‑fsc
、 | 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֔דֶשׁ of the sanctuary Art | N‑ms |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֣רֶת
the duties
N‑fsc
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ; הַמִּזְבֵּ֑חַ of the altar Art | N‑ms |
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there [may] be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7110 [e]
qe·ṣep̄
קֶ֖צֶף
wrath
N‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 589 [e] 6 wa·’ă·nî, 6
|
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה behold Interjection |
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֙חְתִּי֙
have taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֣ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֖וֹךְ
from among
Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
lā·ḵem
לָכֶ֞ם
to you
Prep | 2mp
4979 [e]
mat·tā·nāh
מַתָּנָ֤ה
[they are] a gift
N‑fs
5414 [e]
nə·ṯu·nîm
נְתֻנִים֙
given
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
、 | 3068 [e] Yah·weh, לַֽיהוָ֔ה by Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֕ד
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֖ת
the work
N‑fsc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tabernacle
N‑msc
. | 4150 [e] mō·w·‘êḏ. מוֹעֵֽד׃ of meeting N‑ms |
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֣יךָ
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִ֠תְּךָ
with you
Prep | 2ms
8104 [e]
tiš·mə·rū
תִּשְׁמְר֨וּ
shall attend to
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3550 [e]
kə·hun·naṯ·ḵem
כְּהֻנַּתְכֶ֜ם
your priesthood
N‑fsc | 2mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for
Prep‑l | N‑msc
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֧ר
everything at
N‑msc
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ הַמִּזְבֵּ֛חַ the altar Art | N‑ms |
1004 [e]
ū·lə·mib·bêṯ
וּלְמִבֵּ֥ית
and behind
Conj‑w, Prep‑l, Prep‑m | N‑msc
– | 6532 [e] lap·pā·rō·ḵeṯ לַפָּרֹ֖כֶת the veil Prep‑l, Art | N‑fs |
– | 5647 [e] wa·‘ă·ḇaḏ·tem; וַעֲבַדְתֶּ֑ם and you shall serve Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֣ת
as a service for
N‑fsc
– | 4979 [e] mat·tā·nāh, מַתָּנָ֗ה gift N‑fs |
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּן֙
I give [to you]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3550 [e]
kə·hun·naṯ·ḵem,
כְּהֻנַּתְכֶ֔ם
your priesthood
N‑fsc | 2mp
2114 [e]
wə·haz·zār
וְהַזָּ֥ר
but the outsider
Conj‑w, Art | Adj‑ms
7126 [e]
haq·qā·rêḇ
הַקָּרֵ֖ב
who comes near
Art | Adj‑ms
. | 4191 [e] yū·māṯ. יוּמָֽת׃ shall be put to death V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
The Priests' Portion
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹן֒ Aaron N‑proper‑ms |
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה behold Interjection |
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּֽי
have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֖רֶת
charge
N‑fsc
8641 [e]
tə·rū·mō·ṯāy;
תְּרוּמֹתָ֑י
of My heave offerings
N‑fpc | 1cs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc
6918 [e]
qā·ḏə·šê
קָדְשֵׁ֣י
the holy gifts
N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִ֠שְׂרָאֵל of Israel N‑proper‑ms |
lə·ḵā
לְךָ֨
to you
Prep | 2ms
5414 [e]
nə·ṯat·tîm
נְתַתִּ֧ים
I have given them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
、 | 4888 [e] lə·mā·šə·ḥāh לְמָשְׁחָ֛ה as a portion Prep‑l | N‑fs |
、 | 1121 [e] ū·lə·ḇā·ne·ḵā וּלְבָנֶ֖יךָ and your sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
2706 [e]
lə·ḥāq-
לְחָק־
as an ordinance
Prep‑l | N‑msc
. | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forever N‑ms |
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛
yours
Prep | 2ms
6944 [e]
miq·qō·ḏeš
מִקֹּ֥דֶשׁ
of
Prep‑m | N‑msc
6944 [e]
haq·qo·ḏā·šîm
הַקֳּדָשִׁ֖ים
the most holy things [reserved]
Art | N‑mp
、 | 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
– | 784 [e] hā·’êš; הָאֵ֑שׁ the fire Art | N‑cs |
7133 [e]
qā·rə·bā·nām
קָ֠רְבָּנָם
offering theirs
N‑msc | 3mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְֽכָל־
of every
Prep‑l | N‑msc
4503 [e]
min·ḥā·ṯām
מִנְחָתָ֞ם
grain offering
N‑fsc | 3mp
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and every
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯām,
חַטָּאתָ֗ם
sin offering
N‑fsc | 3mp
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and every
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
817 [e]
’ă·šā·mām
אֲשָׁמָם֙
trespass offering
N‑msc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7725 [e]
yā·šî·ḇū
יָשִׁ֣יבוּ
they render
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
lî,
לִ֔י
to Me
Prep | 1cs
6944 [e]
qā·ḏā·šîm
קָֽדָשִׁ֥ים
most holy
N‑mp
lə·ḵā
לְךָ֛
for you
Prep | 2ms
1931 [e]
hū
ה֖וּא
[shall] be
Pro‑3ms
. | 1121 [e] ū·lə·ḇā·ne·ḵā. וּלְבָנֶֽיךָ׃ and your sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
6944 [e]
haq·qo·ḏā·šîm
הַקֳּדָשִׁ֖ים
most holy [place]
Art | N‑mp
398 [e]
tō·ḵă·len·nū;
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ
you shall eat it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
398 [e]
yō·ḵal
יֹאכַ֣ל
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
it
DirObjM | 3ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | lāḵ. לָּֽךְ׃ to you Prep | 2fs |
lə·ḵā
לְּךָ֞
yours
Prep | 2ms
8641 [e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
the heave offering
N‑fsc
、 | 4976 [e] mat·tā·nām, מַתָּנָ֗ם of their gift N‑msc | 3mp |
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc
8573 [e]
tə·nū·p̄ōṯ
תְּנוּפֹת֮
the wave offerings
N‑fpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֒ of Israel N‑proper‑ms |
lə·ḵā
לְךָ֣
to you
Prep | 2ms
5414 [e]
nə·ṯat·tîm,
נְתַתִּ֗ים
I have given them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
1121 [e]
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
וּלְבָנֶ֧יךָ
and your sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1323 [e]
wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ
and daughters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 2ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
2706 [e]
lə·ḥāq-
לְחָק־
as an ordinance
Prep‑l | N‑msc
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם forever N‑ms |
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Everyone
N‑msc
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
who is clean
Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯə·ḵā
בְּבֵיתְךָ֖
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
398 [e]
yō·ḵal
יֹאכַ֥ל
may eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 853 [e] ’ō·ṯōw. אֹתֽוֹ׃ it DirObjM | 3ms |
2459 [e]
ḥê·leḇ
חֵ֣לֶב
the best
N‑msc
、 | 3323 [e] yiṣ·hār, יִצְהָ֔ר of the oil N‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2459 [e]
ḥê·leḇ
חֵ֖לֶב
the best
N‑msc
、 | 8492 [e] tî·rō·wōš תִּיר֣וֹשׁ of the new wine N‑ms |
、 | 1715 [e] wə·ḏā·ḡān; וְדָגָ֑ן and the grain Conj‑w | N‑ms |
7225 [e]
rê·šî·ṯām
רֵאשִׁיתָ֛ם
their firstfruits
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
yit·tə·nū
יִתְּנ֥וּ
they offer
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֖ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Prep | 2ms
. | 5414 [e] nə·ṯat·tîm. נְתַתִּֽים׃ I have given them V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp |
、 | 776 [e] bə·’ar·ṣām בְּאַרְצָ֛ם is in their land Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
935 [e]
yā·ḇî·’ū
יָבִ֥יאוּ
they bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、 | 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֖ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
lə·ḵā
לְךָ֣
yours
Prep | 2ms
1961 [e]
yih·yeh;
יִהְיֶ֑ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Everyone
N‑msc
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֥וֹר
who is clean
Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯə·ḵā
בְּבֵיתְךָ֖
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
. | 398 [e] yō·ḵă·len·nū. יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ may eat it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
2764 [e]
ḥê·rem
חֵ֥רֶם
devoted
N‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
lə·ḵā
לְךָ֥
yours
Prep | 2ms
. | 1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6363 [e]
pe·ṭer
פֶּ֣טֶר
that first opens
N‑msc
7358 [e]
re·ḥem
רֶ֠חֶם
the womb
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְֽכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc
、 | 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֞ר flesh N‑ms |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7126 [e]
yaq·rî·ḇū
יַקְרִ֧יבוּ
they bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֛ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
120 [e]
bā·’ā·ḏām
בָּאָדָ֥ם
whether man
Prep‑b, Art | N‑ms
、 | 929 [e] ū·ḇab·bə·hê·māh וּבַבְּהֵמָ֖ה or beast Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ;
לָּ֑ךְ
yours
Prep | 2fs
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ ׀
nevertheless
Adv
6299 [e]
pā·ḏōh
פָּדֹ֣ה
surely
V‑Qal‑InfAbs
、 | 6299 [e] ṯip̄·deh, תִפְדֶּ֗ה you shall redeem V‑Qal‑Imperf‑2ms |
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
of man
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
1060 [e]
bə·ḵō·wr-
בְּכֽוֹר־
the firstborn
N‑msc
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֥ה
of animals
Art | N‑fs
2931 [e]
haṭ·ṭə·mê·’āh
הַטְּמֵאָ֖ה
unclean
Art | Adj‑fs
. | 6299 [e] tip̄·deh. תִּפְדֶּֽה׃ you shall redeem V‑Qal‑Imperf‑2ms |
ū·p̄ə·ḏū·yāw 16
וּפְדוּיָו֙ | 16 |
And those redeemed of the devoted things 16 Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc | 3ms 16 |
1121 [e]
mib·ben-
מִבֶּן־
when old
Prep‑m | N‑msc
2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֣דֶשׁ
one month
N‑ms
、 | 6299 [e] tip̄·deh, תִּפְדֶּ֔ה you shall redeem V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 6187 [e] bə·‘er·kə·ḵā, בְּעֶ֨רְכְּךָ֔ according to your valuation for Prep‑b | N‑msc | 2ms |
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֛סֶף
silver
N‑msc
2568 [e]
ḥă·mê·šeṯ
חֲמֵ֥שֶׁת
five
Number‑msc
、 | 8255 [e] šə·qā·lîm שְׁקָלִ֖ים shekels N‑mp |
8255 [e]
bə·še·qel
בְּשֶׁ֣קֶל
of according to the shekel
Prep‑b | N‑msc
、 | 6944 [e] haq·qō·ḏeš; הַקֹּ֑דֶשׁ of the sanctuary Art | N‑ms |
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
1626 [e]
gê·rāh
גֵּרָ֖ה
GERAHS
N‑fs
. | 1931 [e] hū. הֽוּא׃ it [is] Pro‑3ms |
1060 [e]
bə·ḵō·wr-
בְּֽכוֹר־
the firstborn
N‑msc
、 | 7794 [e] šō·wr שׁ֡וֹר of a cow N‑ms |
1060 [e]
ḇə·ḵō·wr
בְכ֨וֹר
the firstborn
N‑msc
、 | 3775 [e] ke·śeḇ כֶּ֜שֶׂב of a sheep N‑ms |
1060 [e]
ḇə·ḵō·wr
בְכ֥וֹר
the firstborn
N‑msc
、 | 5795 [e] ‘êz עֵ֛ז of a goat N‑fs |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
– | 6299 [e] ṯip̄·deh תִפְדֶּ֖ה you shall redeem V‑Qal‑Imperf‑2ms |
. | 6944 [e] qō·ḏeš קֹ֣דֶשׁ [are] holy N‑ms |
1818 [e]
dā·mām
דָּמָ֞ם
their blood
N‑msc | 3mp
2236 [e]
tiz·rōq
תִּזְרֹ֤ק
You shall sprinkle
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ the altar Art | N‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2459 [e]
ḥel·bām
חֶלְבָּ֣ם
their fat
N‑msc | 3mp
6999 [e]
taq·ṭîr,
תַּקְטִ֔יר
burn
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
、 | 801 [e] ’iš·šeh אִשֶּׁ֛ה [as] an offering made by fire N‑ms |
7381 [e]
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
for a aroma
Prep‑l | N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
sweet
N‑ms
. | 3068 [e] Yah·weh. לַֽיהוָֽה׃ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ;
לָּ֑ךְ
yours
Prep | 2fs
2373 [e]
ka·ḥă·zêh
כַּחֲזֵ֧ה
just as breast
Prep‑k | N‑msc
8573 [e]
hat·tə·nū·p̄āh
הַתְּנוּפָ֛ה
the wave
Art | N‑fs
7785 [e]
ū·ḵə·šō·wq
וּכְשׁ֥וֹק
and thigh
Conj‑w, Prep‑k | N‑fsc
3225 [e]
hay·yā·mîn
הַיָּמִ֖ין
the right
Art | N‑fs
lə·ḵā
לְךָ֥
yours
Prep | 2ms
. | 1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ are V‑Qal‑Imperf‑3ms |
8641 [e]
tə·rū·mōṯ
תְּרוּמֹ֣ת
the heave offerings
N‑fpc
、 | 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm, הַקֳּדָשִׁ֗ים of the holy things Art | N‑mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7311 [e]
yā·rî·mū
יָרִ֥ימוּ
offer
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
of Israel
N‑proper‑ms
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֒ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּֽי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
lə·ḵā,
לְךָ֗
to you
Prep | 2ms
1121 [e]
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
וּלְבָנֶ֧יךָ
and your sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1323 [e]
wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ
and daughters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 2ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
2706 [e]
lə·ḥāq-
לְחָק־
as an ordinance
Prep‑l | N‑msc
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם forever N‑ms |
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִית֩
a covenant
N‑fsc
4417 [e]
me·laḥ
מֶ֨לַח
of salt
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֥ם
forever
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
lə·ḵā
לְךָ֖
with you
Prep | 2ms
2233 [e]
ū·lə·zar·‘ă·ḵā
וּלְזַרְעֲךָ֥
and your descendants
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms
. | 854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ with you Prep | 2ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֗ן Aaron N‑proper‑ms |
、 | 776 [e] bə·’ar·ṣām בְּאַרְצָם֙ in their land Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
5157 [e]
ṯin·ḥāl,
תִנְחָ֔ל
You shall have inheritance
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2506 [e]
wə·ḥê·leq
וְחֵ֕לֶק
and any portion
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām;
בְּתוֹכָ֑ם
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
2506 [e]
ḥel·qə·ḵā
חֶלְקְךָ֙
[am] your portion
N‑msc | 2ms
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
וְנַחֲלָ֣תְךָ֔
and your inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
The Levites' Portion
3878 [e]
lê·wî,
לֵוִ֔י
Levi
N‑proper‑ms
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה behold Interjection |
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֛תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
4643 [e]
ma·‘ă·śêr
מַֽעֲשֵׂ֥ר
the tithes
N‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
、 | 5159 [e] lə·na·ḥă·lāh; לְנַחֲלָ֑ה as an inheritance Prep‑l | N‑fs |
2500 [e]
ḥê·lep̄
חֵ֤לֶף
in return for
Prep
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
עֲבֹֽדָתָם֙
the work
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
、 | 5647 [e] ‘ō·ḇə·ḏîm, עֹֽבְדִ֔ים perform V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֖ת
the work
N‑fsc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tabernacle
N‑msc
. | 4150 [e] mō·w·‘êḏ. מוֹעֵֽד׃ of meeting N‑ms |
7126 [e]
yiq·rə·ḇū
יִקְרְב֥וּ
shall come near
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
Hereafter
Adv
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tabernacle
N‑msc
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ; מוֹעֵ֑ד of meeting N‑ms |
5375 [e]
lā·śêṯ
לָשֵׂ֥את
lest they bear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、 | 2399 [e] ḥêṭ חֵ֖טְא sin N‑ms |
. | 4191 [e] lā·mūṯ. לָמֽוּת׃ and die Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3881 [e]
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֜י
the Levite
Art | N‑proper‑ms
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַת֙
the work
N‑fsc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tabernacle
N‑msc
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֔ד of meeting N‑ms |
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֣וּ
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
– | 5771 [e] ‘ă·wō·nām; עֲוֺנָ֑ם their iniquity N‑csc | 3mp |
2708 [e]
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֤ת
[it shall be] a statute
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָם֙
forever
N‑ms
、 | 1755 [e] lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem, לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם throughout your generations Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
8432 [e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְתוֹךְ֙
that among
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5157 [e]
yin·ḥă·lū
יִנְחֲל֖וּ
they shall have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
. | 5159 [e] na·ḥă·lāh. נַחֲלָֽה׃ inheritance N‑fs |
4643 [e]
ma‘·śar
מַעְשַׂ֣ר
the tithes
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7311 [e]
yā·rî·mū
יָרִ֤ימוּ
they offer up
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
8641 [e]
tə·rū·māh,
תְּרוּמָ֔ה
[as] a heave offering
N‑fs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
3881 [e]
lal·wî·yim
לַלְוִיִּ֖ם
to the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
– | 5159 [e] lə·na·ḥă·lāh; לְנַחֲלָ֑ה as an inheritance Prep‑l | N‑fs |
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I have said
V‑Qal‑Perf‑1cs
1992 [e]
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
Among
Prep‑b | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5157 [e]
yin·ḥă·lū
יִנְחֲל֖וּ
they shall have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
. | 5159 [e] na·ḥă·lāh. נַחֲלָֽה׃ inheritance N‑fs |
The Heave Offering
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֣ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּר֮
speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֒
to them
Prep | 3mp
3947 [e]
ṯiq·ḥū
תִ֠קְחוּ
you take
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֨ת
from
Prep‑m | DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
4643 [e]
ham·ma·‘ă·śêr,
הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר
the tithes
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
you
Prep | 2mp
853 [e]
mê·’it·tām
מֵאִתָּ֖ם
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
、 | 5159 [e] bə·na·ḥă·laṯ·ḵem; בְּנַחֲלַתְכֶ֑ם as your inheritance Prep‑b | N‑fsc | 2mp |
7311 [e]
wa·hă·rê·mō·ṯem
וַהֲרֵמֹתֶ֤ם
then you shall offer up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
of it
Prep | 3ms
8641 [e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
a heave offering to
N‑fsc
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
4643 [e]
ma·‘ă·śêr
מַעֲשֵׂ֖ר
a tenth
N‑ms
. | 4643 [e] ham·ma·‘ă·śêr. הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃ the tithe Art | N‑ms |
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
8641 [e]
tə·rū·maṯ·ḵem;
תְּרוּמַתְכֶ֑ם
your heave offering
N‑fsc | 2mp
1715 [e]
kad·dā·ḡān
כַּדָּגָן֙
as though [it were] the grain
Prep‑k, Art | N‑ms
、 | 1637 [e] hag·gō·ren, הַגֹּ֔רֶן the threshing floor Art | N‑fs |
4395 [e]
wə·ḵam·lê·’āh
וְכַֽמְלֵאָ֖ה
and as the fullness
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑fs
. | 3342 [e] hay·yā·qeḇ. הַיָּֽקֶב׃ the winepress Art | N‑ms |
7311 [e]
tā·rî·mū
תָּרִ֤ימוּ
shall offer
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
8641 [e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
a heave offering to
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from all
Prep‑m | N‑msc
、 | 4643 [e] ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem, מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם your tithes N‑mpc | 2mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3947 [e]
tiq·ḥū,
תִּקְח֔וּ
you receive
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֖ת
from
Prep‑m | DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tem
וּנְתַתֶּ֤ם
and you shall give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
from it
Prep | 3ms
8641 [e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
heave offering
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
175 [e]
lə·’a·hă·rōn
לְאַהֲרֹ֖ן
to Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
. | 3548 [e] hak·kō·hên. הַכֹּהֵֽן׃ the priest Art | N‑ms |
4979 [e]
mat·tə·nō·ṯê·ḵem,
מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם
your gifts
N‑fpc | 2mp
7311 [e]
tā·rî·mū
תָּרִ֕ימוּ
you shall offer up
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
8641 [e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
heave offering due to
N‑fsc
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
2459 [e]
ḥel·bōw,
חֶלְבּ֔וֹ
the best of them
N‑msc | 3ms
4720 [e]
miq·də·šōw
מִקְדְּשׁ֖וֹ
the consecrated part
N‑msc | 3ms
. | 4480 [e] mim·men·nū. מִמֶּֽנּוּ׃ of them Prep | 3ms |
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
7311 [e]
ba·hă·rî·mə·ḵem
בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם
when you have lifted up
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2mp
2459 [e]
ḥel·bōw
חֶלְבּוֹ֙
the best
N‑msc | 3ms
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of it
Prep | 3ms
2803 [e]
wə·neḥ·šaḇ
וְנֶחְשַׁב֙
then [the rest] shall be accounted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3881 [e]
lal·wî·yim,
לַלְוִיִּ֔ם
to the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
8393 [e]
kiṯ·ḇū·’aṯ
כִּתְבוּאַ֥ת
as the produce
Prep‑k | N‑fsc
、 | 1637 [e] gō·ren גֹּ֖רֶן of the threshing floor N‑fs |
8393 [e]
wə·ḵiṯ·ḇū·’aṯ
וְכִתְבוּאַ֥ת
and as the produce
Conj‑w, Prep‑k | N‑fsc
. | 3342 [e] yā·qeḇ. יָֽקֶב׃ of the winepress N‑ms |
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b | N‑msc
、 | 4725 [e] mā·qō·wm, מָק֔וֹם place N‑ms |
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp
、 | 1004 [e] ū·ḇê·ṯə·ḵem; וּבֵֽיתְכֶ֑ם and your households Conj‑w | N‑msc | 2mp |
7939 [e]
śā·ḵār
שָׂכָ֥ר
reward
N‑ms
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
your
Prep | 2mp
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
עֲבֹֽדַתְכֶ֖ם
your work
N‑fsc | 2mp
168 [e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֥הֶל
in the tabernacle
Prep‑b | N‑msc
. | 4150 [e] mō·w·‘êḏ. מוֹעֵֽד׃ of meeting N‑ms |
5375 [e]
ṯiś·’ū
תִשְׂא֤וּ
you shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
because of it
Prep | 3ms
7311 [e]
ba·hă·rî·mə·ḵem
בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם
when you have lifted up
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2mp
2459 [e]
ḥel·bōw
חֶלְבּ֖וֹ
the best part
N‑msc | 3ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
of it
Prep | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
6918 [e]
qā·ḏə·šê
קָדְשֵׁ֧י
the holy gifts
N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2490 [e]
ṯə·ḥal·lə·lū
תְחַלְּל֖וּ
you shall profane
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 4191 [e] ṯā·mū·ṯū. תָמֽוּתוּ׃ you die V‑Qal‑Imperf‑2mp |