Psalm 115 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
To Your Name Give Glory
lā·nū
לָ֥נוּ
unto us
Prep | 1cp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֫א
not
Adv‑NegPrt
lā·nū
לָ֥נוּ
unto us
Prep | 1cp
8034 [e]
lə·šim·ḵā
לְ֭שִׁמְךָ
to Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5414 [e]
tên
תֵּ֣ן
give
V‑Qal‑Imp‑ms
、 | 3519 [e] kā·ḇō·wḏ; כָּב֑וֹד glory N‑ms |
、 | 2617 [e] ḥas·də·ḵā, חַ֝סְדְּךָ֗ of Your mercy N‑msc | 2ms |
. | 571 [e] ’ă·mit·te·ḵā. אֲמִתֶּֽךָ׃ of Your truth N‑fsc | 2ms |
、 | 559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֣וּ should say V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
the Gentiles
Art | N‑mp
346 [e]
’ay·yêh-
אַיֵּה־
so where [is]
Interrog
4994 [e]
nā,
נָ֝֗א
now
Interjection
؟ | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem. אֱלֹהֵיהֶֽם׃ their God N‑mpc | 3mp |
– | 8064 [e] ḇaš·šā·mā·yim; בַשָּׁמָ֑יִם in heaven Prep‑b, Art | N‑mp |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֣ץ
He pleases
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 6213 [e] ‘ā·śāh. עָשָֽׂה׃ He does V‑Qal‑Perf‑3ms |
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
silver
N‑ms
、 | 2091 [e] wə·zā·hāḇ; וְזָהָ֑ב and gold Conj‑w | N‑ms |
4639 [e]
ma·‘ă·śêh,
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
of hands
N‑fdc
. | 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ of men N‑ms |
、 | 6310 [e] 5 peh- 5
|
1992 [e]
lā·hem
לָ֭הֶם
they have
Prep | Pro‑3mp
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū;
יְדַבֵּ֑רוּ
they do speak
V‑Piel‑Imperf‑3mp
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֥יִם
Eyes
N‑cd
1992 [e]
lā·hem,
לָ֝הֶ֗ם
they have
Prep‑l | Pro‑3mp
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
. | 7200 [e] yir·’ū. יִרְאֽוּ׃ they do see V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 241 [e] 6 ’ā·zə·na·yim 6
|
lā·hem
לָ֭הֶם
they have
Prep | 3mp
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e]
yiš·mā·‘ū;
יִשְׁמָ֑עוּ
they do hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lā·hem,
לָ֝הֶ֗ם
they have
Prep | 3mp
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
. | 7306 [e] yə·rî·ḥūn. יְרִיחֽוּן׃ they do smell V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn |
、 | 3027 [e] 7 yə·ḏê·hem 7
|
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֬א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4184 [e]
yə·mî·šūn,
יְמִישׁ֗וּן
they do handle
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
7272 [e]
raḡ·lê·hem
רַ֭גְלֵיהֶם
Feet they have
N‑fdc | 3mp
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1980 [e]
yə·hal·lê·ḵū;
יְהַלֵּ֑כוּ
they do walk
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
1897 [e]
yeh·gū,
יֶ֝הְגּ֗וּ
do they mutter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
. | 1627 [e] biḡ·rō·w·nām. בִּגְרוֹנָֽם׃ through their throat Prep‑b | N‑msc | 3mp |
– | 3644 [e] 8 kə·mō·w·hem 8
|
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
are
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6213 [e]
‘ō·śê·hem;
עֹשֵׂיהֶ֑ם
Those who make them
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֭ל
[So is] everyone
N‑ms
982 [e]
bō·ṭê·aḥ
בֹּטֵ֣חַ
trusts
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | bā·hem. בָּהֶֽם׃ in them Prep | 3mp |
、 | 3478 [e] 9 yiś·rā·’êl 9
|
982 [e]
bə·ṭaḥ
בְּטַ֣ח
trust
V‑Qal‑Imp‑ms
– | 3068 [e] Yah·weh; בַּיהוָ֑ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
5828 [e]
‘ez·rām
עֶזְרָ֖ם
their help
N‑msc | 3mp
4043 [e]
ū·mā·ḡin·nām
וּמָגִנָּ֣ם
and their shield
Conj‑w | N‑csc | 3mp
. | 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַ֭הֲרֹן of Aaron N‑proper‑ms |
982 [e]
biṭ·ḥū
בִּטְח֣וּ
trust
V‑Qal‑Imp‑mp
– | 3068 [e] Yah·weh; בַיהוָ֑ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
5828 [e]
‘ez·rām
עֶזְרָ֖ם
their help
N‑msc | 3mp
4043 [e]
ū·mā·ḡin·nām
וּמָגִנָּ֣ם
and their shield
Conj‑w | N‑csc | 3mp
. | 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
982 [e]
biṭ·ḥū
בִּטְח֣וּ
trust
V‑Qal‑Imp‑mp
– | 3068 [e] Yah·weh; בַיהוָ֑ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
5828 [e]
‘ez·rām
עֶזְרָ֖ם
their help
N‑msc | 3mp
4043 [e]
ū·mā·ḡin·nām
וּמָגִנָּ֣ם
and their shield
Conj‑w | N‑csc | 3mp
. | 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
2142 [e]
zə·ḵā·rā·nū
זְכָרָ֪נוּ
has been mindful of [us]
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
1288 [e]
yə·ḇā·rêḵ
יְבָ֫רֵ֥ךְ
He will bless us
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1288 [e]
yə·ḇā·rêḵ
יְ֭בָרֵךְ
He will bless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
1288 [e]
yə·ḇā·rêḵ,
יְ֝בָרֵ֗ךְ
He will bless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
. | 175 [e] ’a·hă·rōn. אַהֲרֹֽן׃ of Aaron N‑proper‑ms |
3373 [e]
yir·’ê
יִרְאֵ֣י
those who fear
Adj‑mpc
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nîm,
הַ֝קְּטַנִּ֗ים
[Both] small
Art | Adj‑mp
. | 1419 [e] hag·gə·ḏō·lîm. הַגְּדֹלִֽים׃ great Art | Adj‑mp |
、 | 3254 [e] 14 yō·sêp̄ 14
|
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 5921 [e] ‘ă·lê·ḵem; עֲלֵיכֶ֑ם you Prep | 2mp |
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲ֝לֵיכֶ֗ם
You
Prep | 2mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
. | 1121 [e] bə·nê·ḵem. בְּנֵיכֶֽם׃ your children N‑mpc | 2mp |
859 [e]
’at·tem
אַ֭תֶּם
you
Pro‑2mp
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
by Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh,
עֹ֝שֵׂ֗ה
who made
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֥יִם
heaven
N‑mp
. | 776 [e] wā·’ā·reṣ. וָאָֽרֶץ׃ and earth Conj‑w | N‑fs |
、 | 8064 [e] 16 haš·šā·ma·yim 16
|
、 | 8064 [e] ma·yim שָׁ֭מַיִם [even] the heavens [are] N‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה of Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ,
וְ֝הָאָ֗רֶץ
but the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
. | 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ of men N‑ms |
4191 [e]
ham·mê·ṯîm
הַ֭מֵּתִים
the dead
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1984 [e]
yə·hal·lū-
יְהַֽלְלוּ־
do praise
V‑Piel‑Imperf‑3mp
、 | 3050 [e] yāh; יָ֑הּ YAH N‑proper‑ms |
3808 [e]
wə·lō,
וְ֝לֹ֗א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3381 [e]
yō·rə·ḏê
יֹרְדֵ֥י
who go down
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
. | 1745 [e] ḏū·māh. דוּמָֽה׃ into silence N‑fs |
1288 [e]
nə·ḇā·rêḵ
נְבָ֘רֵ֤ךְ
will bless
V‑Piel‑Imperf‑1cp
3050 [e]
yāh,
יָ֗הּ
YAH
N‑proper‑ms
6258 [e]
mê·‘at·tāh
מֵֽעַתָּ֥ה
from this time forth
Prep‑m | Adv
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֗ם
forevermore
N‑ms
1984 [e]
hal·lū-
הַֽלְלוּ־
Praise
V‑Piel‑Imp‑mp
. | 3050 [e] yāh. יָֽהּ׃ YAH N‑proper‑ms |