Psalm 80 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Hear Us, Shepherd of Israel
šō·šan·nîm;
שֹׁשַׁנִּ֑ים
the Lillies
N‑cp
、 | 7802 [e] ‘ê·ḏūṯ עֵד֖וּת a Testimony N‑fs |
. | 623 [e] lə·’ā·sāp̄ לְאָסָ֣ף of Asaph Prep‑l | N‑proper‑ms |
4210 [e]
miz·mō·wr.
מִזְמֽוֹר׃
A Psalm
N‑ms
7462 [e]
rō·‘êh
רֹ֘עֵ֤ה
Shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 238 [e] ha·’ă·zî·nāh, הַאֲזִ֗ינָה Give ear V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
5090 [e]
nō·hêḡ
נֹהֵ֣ג
You who lead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 6629 [e] kaṣ·ṣōn כַּצֹּ֣אן like a flock Prep‑k, Art | N‑cs |
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
You who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 3742 [e] hak·kə·rū·ḇîm הַכְּרוּבִ֣ים the [between] cherubim Art | N‑mp |
. | 3313 [e] hō·w·p̄î·‘āh. הוֹפִֽיעָה׃ shine forth V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֨יִם ׀
Ephraim
N‑proper‑ms
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min
וּבִנְיָ֘מִ֤ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
4519 [e]
ū·mə·naš·šeh,
וּמְנַשֶּׁ֗ה
and Manasseh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5782 [e]
‘ō·wr·rāh
עוֹרְרָ֥ה
Stir up
V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs
、 | 1369 [e] gə·ḇū·rā·ṯe·ḵā; גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ Your strength N‑fsc | 2ms |
1980 [e]
ū·lə·ḵāh
וּלְכָ֖ה
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
3444 [e]
lî·šu·‘ā·ṯāh
לִישֻׁעָ֣תָה
[and] save
Prep‑l | N‑fs | 3fs
. | lā·nū. לָּֽנוּ׃ us Prep | 1cp |
、 | 430 [e] 3 ’ĕ·lō·hîm 3
|
、 | 7725 [e] hă·šî·ḇê·nū; הֲשִׁיבֵ֑נוּ Restore us V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp |
– | 215 [e] wə·hā·’êr וְהָאֵ֥ר and Cause to shine Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms |
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
. | 3467 [e] wə·niw·wā·šê·‘āh. וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ and we shall be saved Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ; צְבָא֑וֹת of hosts N‑cp |
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֥י
how
Interrog
6225 [e]
‘ā·šan·tā,
עָ֝שַׁ֗נְתָּ
will You be angry
V‑Qal‑Perf‑2ms
8605 [e]
biṯ·p̄il·laṯ
בִּתְפִלַּ֥ת
Against the prayer
Prep‑b | N‑fsc
؟ | 5971 [e] ‘am·me·ḵā. עַמֶּֽךָ׃ of Your people N‑msc | 2ms |
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
with the bread
N‑msc
– | 1832 [e] dim·‘āh; דִּמְעָ֑ה of tears N‑fs |
8248 [e]
wat·taš·qê·mōw,
וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ
and given them to drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms | 3mp
1832 [e]
biḏ·mā·‘ō·wṯ
בִּדְמָע֥וֹת
tears
Prep‑b | N‑fp
. | 7991 [e] šā·lîš. שָׁלִֽישׁ׃ in [great] measure N‑ms |
4066 [e]
mā·ḏō·wn
מָ֭דוֹן
a strife
N‑ms
、 | 7934 [e] liš·ḵê·nê·nū; לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ to our neighbors Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
341 [e]
wə·’ō·yə·ḇê·nū,
וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ
and our enemies
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
3932 [e]
yil·‘ă·ḡū-
יִלְעֲגוּ־
laugh
V‑Qal‑Imperf‑3mp
. | lā·mōw. לָֽמוֹ׃ among themselves Prep | 3mp |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֣וֹת of hosts N‑cp |
、 | 7725 [e] hă·šî·ḇê·nū; הֲשִׁיבֵ֑נוּ Restore us V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp |
– | 215 [e] wə·hā·’êr וְהָאֵ֥ר and Cause to shine Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms |
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
. | 3467 [e] wə·niw·wā·šê·‘āh. וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ and we shall be saved Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֣יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
5265 [e]
tas·sî·a‘;
תַּסִּ֑יעַ
You have brought
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
1644 [e]
tə·ḡā·rêš
תְּגָרֵ֥שׁ
You have cast out
V‑Piel‑Imperf‑2ms
、 | 1471 [e] gō·w·yim, גּ֝וֹיִ֗ם the nations N‑mp |
. | 5193 [e] wat·tiṭ·ṭā·‘e·hā. וַתִּטָּעֶֽהָ׃ and planted it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 3fs |
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·hā;
לְפָנֶ֑יהָ
for it
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
8327 [e]
wat·taš·rêš
וַתַּשְׁרֵ֥שׁ
and caused it to take deep
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
、 | 8328 [e] rā·še·hā, שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ root N‑mpc | 3fs |
4390 [e]
wat·tə·mal·lê-
וַתְּמַלֵּא־
and it filled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
. | 776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ the land N‑fs |
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
the hills
N‑mp
6738 [e]
ṣil·lāh;
צִלָּ֑הּ
with its shadow
N‑msc | 3fs
6057 [e]
wa·‘ă·nā·p̄e·hā,
וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ
and with its boughs
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
730 [e]
’ar·zê-
אַֽרְזֵי־
the cedars
N‑mpc
. | 410 [e] ’êl. אֵֽל׃ mighty N‑ms |
7105 [e]
qə·ṣî·re·hā
קְצִירֶ֣הָ
her boughs
N‑mpc | 3fs
、 | 3220 [e] yām; יָ֑ם the Sea N‑ms |
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
5104 [e]
nā·hār,
נָ֝הָ֗ר
the River
N‑ms
. | 3127 [e] yō·wn·qō·w·ṯe·hā. יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃ her branches N‑fpc | 3fs |
6555 [e]
pā·raṣ·tā
פָּרַ֣צְתָּ
have You broken down
V‑Qal‑Perf‑2ms
、 | 1447 [e] ḡə·ḏê·re·hā; גְדֵרֶ֑יהָ her hedges N‑mpc | 3fs |
717 [e]
wə·’ā·rū·hā,
וְ֝אָר֗וּהָ
so that pluck her [fruit]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
5674 [e]
‘ō·ḇə·rê
עֹ֥בְרֵי
who pass by
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
. | 1870 [e] ḏā·reḵ. דָֽרֶךְ׃ the way N‑cs |
2386 [e]
ḥă·zîr
חֲזִ֣יר
the boar
N‑ms
3293 [e]
mî·yā·‘ar;
מִיָּ֑עַר
out of the woods
Prep‑m | N‑ms
2123 [e]
wə·zîz
וְזִ֖יז
and the wild beast
Conj‑w | N‑msc
7704 [e]
śā·ḏay
שָׂדַ֣י
of the field
N‑ms
. | 7462 [e] yir·‘en·nāh. יִרְעֶֽנָּה׃ devours it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֮ of hosts N‑cp |
、 | 7725 [e] šūḇ- שֽׁ֫וּב־ Return V‑Qal‑Imp‑ms |
4994 [e]
nā
נָ֥א
we beseech You
Interjection
5027 [e]
hab·bêṭ
הַבֵּ֣ט
Look down
V‑Hifil‑Imp‑ms
、 | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֣יִם from heaven Prep‑m | N‑mp |
、 | 7200 [e] ū·rə·’êh; וּרְאֵ֑ה and see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
6485 [e]
ū·p̄ə·qōḏ,
וּ֝פְקֹ֗ד
and visit
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
– | 1612 [e] ge·p̄en גֶּ֣פֶן vine N‑cs |
. | 2063 [e] zōṯ. זֹֽאת׃ this Pro‑fs |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
、 | 5193 [e] nā·ṭə·‘āh נָטְעָ֣ה has planted V‑Qal‑Perf‑3fs |
3225 [e]
yə·mî·ne·ḵā;
יְמִינֶ֑ךָ
Your right hand
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bên,
בֵּ֝֗ן
the branch
N‑ms
553 [e]
’im·maṣ·tāh
אִמַּ֥צְתָּה
[that] You made strong
V‑Piel‑Perf‑2ms
. | lāḵ. לָּֽךְ׃ for Yourself Prep | 2fs |
、 | 784 [e] ḇā·’êš בָאֵ֣שׁ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |
– | 3683 [e] kə·sū·ḥāh; כְּסוּחָ֑ה [it is] cut down V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
1606 [e]
mig·ga·‘ă·raṯ
מִגַּעֲרַ֖ת
at the rebuke
Prep‑m | N‑fsc
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֣יךָ
of Your countenance
N‑cpc | 2ms
. | 6 [e] yō·ḇê·ḏū. יֹאבֵֽדוּ׃ they perish V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָ֭דְךָ
Your hand
N‑fsc | 2ms
、 | 3225 [e] yə·mî·ne·ḵā; יְמִינֶ֑ךָ of Your right hand N‑fsc | 2ms |
120 [e]
’ā·ḏām,
אָ֝דָ֗ם
of man
N‑ms
553 [e]
’im·maṣ·tā
אִמַּ֥צְתָּ
[whom] You made strong
V‑Piel‑Perf‑2ms
. | lāḵ. לָּֽךְ׃ for Yourself Prep | 2fs |
5472 [e]
nā·sō·wḡ
נָס֥וֹג
we will turn back
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4480 [e]
mim·me·kā;
מִמֶּ֑ךָּ
from You
Prep | 2ms
2421 [e]
tə·ḥay·yê·nū,
תְּ֝חַיֵּ֗נוּ
Revive us
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cp
8034 [e]
ū·ḇə·šim·ḵā
וּבְשִׁמְךָ֥
and upon Your name
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms
. | 7121 [e] niq·rā. נִקְרָֽא׃ we will call V‑Qal‑Imperf‑1cp |
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֣וֹת of hosts N‑cp |
、 | 7725 [e] hă·šî·ḇê·nū; הֲשִׁיבֵ֑נוּ Restore us V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp |
– | 215 [e] hā·’êr הָאֵ֥ר Cause to shine V‑Hifil‑Imp‑ms |
6440 [e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
Your face
N‑cpc | 2ms
. | 3467 [e] wə·niw·wā·šê·‘āh. וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ and we shall be saved Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |