Mark 2:11 Greek Text Analysis


Article Images

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Nestle 1904
Σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σοὶ λέγω, ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατόν σου, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν ο ἴκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Σοὶ λέγω, ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατον σου, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Σοὶ λέγω ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου

Parallel Verses

New American Standard Bible
"I say to you, get up, pick up your pallet and go home."King James Bible
I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.Holman Christian Standard Bible
"I tell you: get up, pick up your mat, and go home."

Treasury of Scripture Knowledge

Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched …

John 5:8-10 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk…

John 6:63 It is the spirit that vivifies; the flesh profits nothing: the words …

Links

Mark 2:11Mark 2:11 NIVMark 2:11 NLTMark 2:11 ESVMark 2:11 NASBMark 2:11 KJVMark 2:11 Bible AppsMark 2:11 Biblia ParalelaMark 2:11 Chinese BibleMark 2:11 French BibleMark 2:11 German BibleBible Hub