Кетрінн Валенте


Учасники проектів Вікімедіа

Article Images

Кетрінн Валенте (англ. Catherynne M. Valente, спр. ім'я Бетані Томас, англ. Bethany Thomas, 5 травня 1979, Сіетл, Вашингтон, США) — американська письменниця, поетеса, літературний критик. Сповідниця творчих засад постмодернізму і фентезійної літератури. У своїх творах використовує фольклор та міфологію.

Кетрінн Валенте
англ. Catherynne M. Valente
Ім'я при народженніБетані Томас (англ. Bethany Thomas)
Народилася5 травня 1979 (45 років)
Сіетл, Вашингтон, США
ГромадянствоСША США
Національністьамериканка
Діяльністьписьменниця, поетеса, літературний критик
Alma materУніверситет Каліфорнії в Сан-Дієго
Мова творіванглійська
Роки активностіз 2005 р.
Напрямокпостмодернізм, фантастика
Жанрфентезі, міфпанк
ПреміїДж. Тіптрі-мол. (2007), журналу «storySouth» (2007), Міфопоетична премія (2008), «Ріслінґ» (2008), Андре Нортон (2010), «Лямбда» (2010)
Сайт: Офіційний вебсайт Кетрінн Валенте

CMNS: Кетрінн Валенте у Вікісховищі

Народилася 5 травня 1979 року у Сіетлі, Вашингтон, США. Навчалася в Единбурзькому університеті та Університеті Сан-Дієго. Отримала диплом бакалавра з класичної філології (спеціалізувалася на лінгвістиці давньогрецької мови). Перед тим як стати письменницею, працювала ворожкою, телемаркетеркою, репетиторкою, бібліотекаркою, офіціанткою, акторкою та барменкою. Нині живе на острові поблизу берегів штату Мен[1].

Почала свою письменницьку кар'єру 2004 року, опублікувавши роман «Лабіринт». З того часу написала ще цілу низку романів та книжкових серій.

Дилогія «Казки сироти» («Казки сироти: У нічному саду» (2006) та «Казки сироти: У містах монет та прянощі» (2007)) основана та арабській збірці «Тисяча й одна ніч» та містить казки, які у саду дівчина-сирота розповідає молодому принцу. 2011 року світ побачив роман «Дівчина, яка об'їздила чарівну країну у човні власного виробництва », що входить до серії книг «Чарівна країна» та розповідає про пригоди дванадцятилітньої дівчинки, яка потрапляє до казкової країни та має повернути відьмину ложку, яка перебуває у руках Маркізи (твір перегукується з романом-казкою «Аліса в Країні Див»).[2]

2013 року вийшла повість «Шестизарядна Білосніжка», яка зачіпає індіанську тематику, а у червні 2017 світ побачила повість «Рефрижераторні монологи», яка розповідає про життя шістьох дружин та дівчат супергероїв.[3]

Валенте також пише вірші. Зокрема, 2008 року вийшла збірка поезії «Путівник казок, написаних крихкими діалектами».

Бібліографія (вибране)

ред.

  • The Labyrinth (2004) — «Лабіринт»;
  • The Ice Puzzle (2004) — «Льодяні пазли»
  • Yume No Hon: The Book of Dreams (2005) — «Книга снів»
  • The Grass-Cutting Sword (2006) — «Бриючий політ меча»
  • Palimpsest (2009) — «Палімсест»
  • Deathless (2011) — «Безсмертний»
  • Radiance (2015) — «Блиск»
  • Silently and Very Fast (2011) — «Тихо і дуже швидко»
  • Six-Gun Snow White (2013) — «Шестизарядна Білосніжка»
  • Speak Easy (2015)[4] — «Говори легко»
  • The Refrigerator Monologues (2017) — «Рефрижераторні монологи»
Казки сироти (The Orphan's Tales)
  • The Orphan's Tales: In the Night Garden (том. 1) (Жов. 2006) — «Казки сироти: У нічному саду»
    • Book of the Steppe — «Книга про степ»
    • Book of the Sea — «Книга про море»
  • The Orphan's Tales: In the Cities of Coin and Spice (Том. 2) (Жов. 2007) — «Казки сироти: У містах монет та прянощі»
    • Book of the Storm — «Книга про шторм»
    • Book of the Scald — «Книга про скальда»
Панахида для Пресвітера Йоана (A Dirge for Prester John)
  • The Habitation of the Blessed (2010) — «Оселя священних»
  • The Folded World (2011) — «Складений світ»
Чарівна країна (Fairyland)
  • Приквел: The Girl Who Ruled Fairyland—For a Little While[5] (2011) — «Дівчина, яка керувала Чарівною країною — протягом деякого часу»
  • The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making (2011) — «Дівчина, яка об'їздила чарівну країну у човні власного виробництва»
  • The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There (2012) — «Дівчина, яка впала під Чарівну країну та провела там бенкет»
  • The Girl Who Soared Over Fairyland and Cut the Moon in Two (2013) — «Дівчина, яка ширяла Чарівною країною та розрізала Місяць навпіл»
  • The Boy Who Lost Fairyland (2015) — «Хлопець, який загубив Чарівну країну»
  • The Girl Who Raced Fairyland All the Way Home (2016) — «Дівчина, яка мчала Чарівною країною аж додому»
  • Music of a Proto-Suicide (2004) — «Музика прото-суїциду»
  • Apocrypha (2005) — «Апокрифи»
  • Oracles: A Pilgrimage (2006) — «Оракули: Паломництво»
  • The Descent of Inanna (2006) — «Спуск Інінни»
  • A Guide to Folktales in Fragile Dialects (Травень 2008) — «Путівник казок, написаних крихкими діалектами»

Нехудожня література

ред.

  • Introduction to Jane Eyre (Illustrated) (2007) — «Вступ до Джейн Ейр (Ілюстровано)»
  • «Regeneration X» in Chicks Dig Time Lords (2010) — «Регенерація Х»
  • Indistinguishable from Magic (2014) — «Не відрізнити від магії»
  • This Is My Letter to the World: The Omikuji Project, Cycle One (2010) —"Це мій лист Світу: Проект Омікудзі, Перший етап"
  • Ventriloquism (2010) — «Вентрологія»
  • Myths of Origin, містить The Labyrinth, Yume No Hon: The Book of Dreams, The Grass-Cutting Sword, та Under in the Mere (2011) — «Міфи походження»
  • The Melancholy of Mechagirl (2013) — «Меланхолія дівчини-андроїда»
  • The Bread We Eat in Dreams (2013) — «Хліб, що ми його їмо у снах»
  1. Catherynne M. Valente (Trivia). Архів оригіналу за 12 Грудня 2019. Процитовано 8 Липня 2017.
  2. Jack Zipes ст.632
  3. The Refrigerator Monologues (Гудрідс). Архів оригіналу за 10 Липня 2017. Процитовано 8 Липня 2017.
  4. Announcing SPEAK EASY, a New Novella by Catherynne M. Valente. Subterranean Press. 4 січня 2015. Архів оригіналу за квітень 11, 2015. Процитовано 6 квітня 2015.
  5. Valente, Catherynne M. (27 липня 2011). The Girl Who Ruled Fairyland – For a Little While by Catherynne M. Valente. Tor.com. Архів оригіналу за 9 Квітня 2015. Процитовано 2 лютого 2013.
  • Zipes, Jack, ed. The Oxford companion to fairy tales. Oxford Companions, 2015.