約伯記 19:25 我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。


Article Images

平行經文 (Parallel Verses)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。聖經新譯本 (CNV Traditional)
我知道我的救贖主活著,最後他必在地上興起(「最後他必在地上興起」或譯:「最後他必站立在地上」)。圣经新译本 (CNV Simplified)
我知道我的救赎主活着,最後他必在地上兴起(「最後他必在地上兴起」或译:「最後他必站立在地上」)。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 知 道 我 的 救 贖 主 活 著 , 末 了 必 站 立 在 地 上 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 知 道 我 的 救 赎 主 活 着 , 末 了 必 站 立 在 地 上 。Job 19:25 King James Bible
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:Job 19:25 English Revised Version
But I know that my redeemer liveth, and that he shall stand up at the last upon the earth:

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I know

約伯記 33:23,24
「一千天使中,若有一個做傳話的與神同在,指示人所當行的事,…

詩篇 19:14
耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。

以賽亞書 54:5
因為造你的是你的丈夫,萬軍之耶和華是他的名;救贖你的是以色列的聖者,他必稱為全地之神。

以賽亞書 59:20,21
「必有一位救贖主來到錫安,雅各族中轉離過犯的人那裡。」這是耶和華說的。…

以弗所書 1:7
我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。

he shall

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

創世記 22:18
並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」

約翰福音 5:22-29
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

猶大書 1:14
亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶著他的千萬聖者降臨,

鏈接 (Links)

約伯記 19:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:25 多種語言 (Multilingual)Job 19:25 西班牙人 (Spanish)Job 19:25 法國人 (French)Hiob 19:25 德語 (German)約伯記 19:25 中國語文 (Chinese)Job 19:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)

深信終得救恩
24用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠。 25我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。 26我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。…

交叉引用 (Cross Ref)

約伯記 3:13
不然,我就早已躺臥安睡,約伯記 16:19
現今,在天有我的見證,在上有我的中保。約伯記 19:24
用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠。詩篇 18:46
耶和華是活神!願我的磐石被人稱頌,願救我的神被人尊崇!詩篇 78:35
他們也追念神是他們的磐石,至高的神是他們的救贖主。箴言 23:11
因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。以賽亞書 43:14
耶和華你們的救贖主,以色列的聖者如此說:「因你們的緣故,我已經打發人到巴比倫去,並且我要使迦勒底人如逃民,都坐自己喜樂的船下來。耶利米書 50:34
他們的救贖主大有能力,萬軍之耶和華是他的名,他必申清他們的冤,好使全地得平安,並攪擾巴比倫的居民。」