Lukas 22:65 Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.


Article Images

Parallel Verse

Lutherbibel 1912
Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.Textbibel 1899
Und noch viele andere Lästerungen redeten sie gegen ihn.Modernisiert Text
Und viel andere Lästerungen sagten sie wider ihn.De Bibl auf Bairisch
Und non mit männig anderne Lösterungen gverhuehend s n.King James Bible
And many other things blasphemously spake they against him.English Revised Version
And many other things spake they against him, reviling him.

Biblische Schatzkammer

blasphemously.

Lukas 12:10
Und wer da redet ein Wort wider des Menschen Sohn, dem soll es vergeben werden; wer aber lästert den heiligen Geist, dem soll es nicht vergeben werden.

Matthaeus 12:31,32
Darum sage ich euch: Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben; aber die Lästerung wider den Geist wird den Menschen nicht vergeben.…

Apostelgeschichte 26:11
Und durch alle Schulen peinigte ich sie oft und zwang sie zu lästern; und war überaus unsinnig auf sie, verfolgte sie auch bis in die fremden Städte.

1.Timotheus 1:13,14
der ich zuvor war ein Lästerer und ein Verfolger und ein Schmäher; aber mir ist Barmherzigkeit widerfahren, denn ich habe es unwissend getan im Unglauben.…

Links

Lukas 22:65 InterlinearLukas 22:65 MehrsprachigLucas 22:65 SpanischLuc 22:65 FranzösischLukas 22:65 DeutschLukas 22:65 ChinesischLuke 22:65 EnglischBible AppsBible HubLutherbibel 1912Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp

Kontext

Lukas 22
64verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? 65Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.

Querverweise

Matthaeus 9:3
Und siehe, etliche unter den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert Gott.Matthaeus 27:39
Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe