3180. μεθοδεία (methodeia) -- craft, deceit


Article Images

Strong's Concordance

methodeia: craft, deceit

Original Word: μεθοδεία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: methodeia
Phonetic Spelling: (meth-od-i'-ah)
Definition: craft, deceit
Usage: (a way of search after something, an inquiry; a method), scheming, craftiness, deceit.

HELPS Word-studies

3180 methodeía (the root of the English term, "method") – properly, a predictable (pre-set) method used in organized evil-doing (well-crafted trickery).

[3180 (methodeía) comes from methodos, a "way of searching after something, an inquiry; a method), scheming, craftiness" (Souter).]

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin
from methodeuó (to employ craft)
Definition
craft, deceit
NASB Translation
schemes (1), scheming (1).

Thayer's Greek Lexicon

STRONGS NT 3180: μεθοδεία

μεθοδεία (T WH μεθοδια, see Iota), μεθοδείας, (from μεθοδεύω, i. e.

1. to follow up or investigate by method and settled plan;

2. to follow craftily, frame devices, deceive: Diodorus 7, 16; 2 Samuel 19:27; (Exodus 21:13 Aq.; (middle) Chariton 7, 6, p. 166, 21 edition Reiske (1783); Polybius 38, 4, 10)), a noun occuring neither in the O. T. nor in secular authors, cunning arts, deceit, craft, trickery: μεθοδεία τῆς πλάνης, which πλάνη uses, Ephesians 4:14; τοῦ διαβόλου, plural, Ephesians 6:11 (A. V. wiles. Cf. Lightfoot, Polycarp, ad Phil. 7 [ET], p. 918.)

Strong's Exhaustive Concordance

scheming, trickery

From a compound of meta and hodeuo (compare "method"); travelling over, i.e. Travesty (trickery) -- wile, lie in wait.

see GREEK meta

see GREEK hodeuo

Forms and Transliterations

μεθοδείαν μεθοδείας μεθοδιαν μεθοδίαν μεθοδιας μεθοδίας μεθώδευσεν methodeian methodeían methodeias methodeías

Links

Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts