4917. συνθλάω (sunthlaó) -- to crush together


Article Images

Strong's Concordance

sunthlaó: to crush together

Original Word: συνθλάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunthlaó
Phonetic Spelling: (soon-thlah'-o)
Definition: to crush together
Usage: I break, break in pieces, crush, shatter.

HELPS Word-studies

4917 synthláō (from 4862 /sýn, "together with" and thlaō, "crush") – properly, pulverize, crushing parts together into dust (note the syn).

4917 /synthláō ("to break in pieces") implies to completely shatter, i.e. break-up into dust (Souter); (figuratively) to be crushed (devastated) by resisting (colliding with) Christ.

(Mt 21:44) This verse "graphically pictures the fate of the man who rejects Christ. The verb means to shatter. We are familiar with an automobile that dashes against a stone wall, a tree, or a train and the ruin that follows. Will scatter him as dust (3039 /likmáō). The verb was used of winnowing out the chaff and then of grinding to powder. This is the fate of him on whom this Rejected Stone falls" (WP, 1, 172).

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin
from sun and thlaó (to crush)
Definition
to crush together
NASB Translation
broken to pieces (2).

Thayer's Greek Lexicon

STRONGS NT 4917: συνθλάω

συνθλάω, σύνθλω: 1 future passive συνθλασθήσομαι; to break to pieces, shatter (Vulg.confringo, conquasso): Matthew 21:44 (but T omits; L Tr marginal reading WH brackets the verse); Luke 20:18. (The Sept.; (Manetho, Alex. quoted in Athen, Eratosthenes, Aristotle (v. 1.)), Diodorus, Plutarch, others.)

Strong's Exhaustive Concordance

break.

From sun and thlao (to crush); to dash together, i.e. Shatter -- break.

see GREEK sun

Forms and Transliterations

συνέθλασας συνέθλασεν συνθλάσει συνθλασθησεται συνθλασθήσεται συνθλάσω συντεθλασμένον sunthlasthesetai sunthlasthēsetai synthlasthesetai synthlasthēsetai synthlasthḗsetai

Links

Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts