申命記 25:13 「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,
Article Images
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你囊中不可有一大一小两样的法码,聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你袋裡不可有兩樣不同的法碼,一大一小;圣经新译本 (CNV Simplified)
「你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 囊 中 不 可 有 一 大 一 小 兩 樣 的 法 碼 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 囊 中 不 可 有 一 大 一 小 两 样 的 法 码 。Deuteronomy 25:13 King James Bible
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.Deuteronomy 25:13 English Revised Version
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
in thy bag
利未記 19:35,36
「你們施行審判,不可行不義,在尺、秤、升、斗上也是如此。…
箴言 11:1
詭詐的天平為耶和華所憎惡,公平的法碼為他所喜悅。
箴言 16:11
公道的天平和秤都屬耶和華,囊中一切法碼都為他所定。
箴言 20:10
兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。
以西結書 45:10,11
你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。…
阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,
彌迦書 6:11,12
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?…
鏈接 (Links)
申命記 25:13 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 25:13 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 25:13 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 25:13 法國人 (French) • 5 Mose 25:13 德語 (German) • 申命記 25:13 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 25:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.