с - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
с (upper case С)
- A letter of the Cyrillic script, called es.
с (upper case С)
- A letter of the Old Cyrillic script, called slovo.
-
Regular.
-
Italics.
-
Handwritten.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The forty-second letter of the Abaza alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Гв гв, Гъ гъ, Гъв гъв, Гъь гъь, Гь гь, Гӏ гӏ, Гӏв гӏв, Д д, Дж дж, Джв джв, Джь джь, Дз дз, Е е, Ё ё, Ж ж, Жв жв, Жь жь, З з, И и, Й й, К к, Кв кв, Къ къ, Къв къв, Къь къь, Кь кь, Кӏ кӏ, Кӏв кӏв, Кӏь кӏь, Л л, Ль ль, М м, Н н, О о, П п, Пӏ пӏ, Р р, С с, Т т, Тл тл, Тш тш, Тӏ тӏ, У у, Ф ф, Х х, Хв хв, Хъ хъ, Хъв хъв, Хь хь, Хӏ хӏ, Хӏв хӏв, Ц ц, Цӏ цӏ, Ч ч, Чв чв, Чӏ чӏ, Чӏв чӏв, Ш ш, Шв шв, Шӏ шӏ, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я
с • (s) (lower case, upper case С)
- The thirty-sixth letter of the Abkhaz alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Гь гь, Гә гә, Ӷ ӷ, Ӷь ӷь, Ӷә ӷә, Д д, Дә дә, Е е, Ж ж, Жь жь, Жә жә, З з, Ӡ ӡ, Ӡә ӡә, И и, К к, Кь кь, Кә кә, Қ қ, Қь қь, Қә қә, Ҟ ҟ, Ҟь ҟь, Ҟә ҟә, Л л, М м, Н н, О о, П п, Ԥ ԥ, Р р, С с, Т т, Тә тә, Ҭ ҭ, Ҭә ҭә, У у, Ф ф, Х х, Хь хь, Хә хә, Ҳ ҳ, Ҳә ҳә, Ц ц, Цә цә, Ҵ ҵ, Ҵә ҵә, Ч ч, Ҷ ҷ, Ҽ ҽ, Ҿ ҿ, Ш ш, Шь шь, Шә шә, Ы ы, Ҩ ҩ, Џ џ, Џь џь, Ь ь, Ә ә
с • (s) (lower case, upper case С)
- The thirty-seventh letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Гу гу, Гъ гъ, Гъу гъу, Д д, Дж дж, Дз дз, Дзу дзу, Е е, Ё ё, Ж ж, Жъ жъ, Жъу жъу, Жь жь, З з, И и, Й й, К к, Ку ку, Къ къ, Къу къу, Кӏ кӏ, Кӏу кӏу, Л л, Лъ лъ, Лӏ лӏ, М м, Н н, О о, П п, Пӏ пӏ, Пӏу пӏу, Р р, С с, Т т, Тӏ тӏ, Тӏу тӏу, У у, Ф ф, Х х, Хъ хъ, Хъу хъу, Хь хь, Ц ц, Цу цу, Цӏ цӏ, Ч ч, Чӏ чӏ, Чъ чъ, Ш ш, Шъ шъ, Шъу шъу, Шӏ шӏ, Шӏу шӏу, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я, ӏ ӏ, ӏу ӏу
с (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-ninth letter of the Aghul alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гь гь, Гӏ гӏ, Д д, Дж дж, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Кк кк, Къ къ, Кь кь, Кӏ кӏ, Л л, М м, Н н, О о, П п, Пп пп, Пӏ пӏ, Р р, С с, Т т, Тт тт, Тӏ тӏ, У у, Уь уь, Ф ф, Х х, Хъ хъ, Хь хь, Хӏ хӏ, Ц ц, Цӏ цӏ, Ч ч, Чч чч, Чӏ чӏ, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, ӏ ӏ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я
с (transliteration needed) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Alutor alphabet, written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The sixtieth letter of the Archi alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Аа аа, Аӏ аӏ, Ааӏ ааӏ, Ы ы, Б б, В в, Г г, Гв гв, Гь гь, Гъ гъ, Гъв гъв, Гъӏ гъӏ, Гъӏв гъӏв, Гӏ гӏ, Д д, Е е, Ее ее, Еӏ еӏ, Ж ж, Жв жв, З з, Зв зв, И и, Ии ии, Иӏ иӏ, Й й, К к, Кк кк, Кв кв, Ккв ккв, Кӏ кӏ, Кӏв кӏв, Къ къ, Къв къв, Ккъ ккъ, Къӏ къӏ, Ккъӏ ккъӏ, Къӏв къӏв, Ккъӏв ккъӏв, Кь кь, Кьв кьв, Л л, Лъ лъ, Ллъ ллъ, Лъв лъв, Ллъв ллъв, Лӏ лӏ, Лӏв лӏв, М м, Н н, О о, Оо оо, Оӏ оӏ, Ооӏ ооӏ, П п, Пп пп, Пӏ пӏ, Р р, С с, Сс сс, Св св, Т т, Тт тт, Тӏ тӏ, Тв тв, У у, Уу уу, Уӏ уӏ, Х х, Хх хх, Хв хв, Ххв ххв, Хӏ хӏ, Хьӏ хьӏ, Ххьӏ ххьӏ, Хьӏв хьӏв, Ххьӏв ххьӏв, Хъ хъ, Хъв хъв, Хъӏ хъӏ, Хъӏв хъӏв, Ц ц, Цв цв, Цӏ цӏ, Ццӏ ццӏ, Ч ч, Чв чв, Чӏ чӏ, Чӏв чӏв, Ш ш, Щ щ, Шв шв, Щв щв, Э э, Ээ ээ, Эӏ эӏ
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-sixth letter of the Avar alphabet, written in the Cyrillic script.
с (lower case, upper case С)
- The twenty-third letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (transliteration needed) (lower case, upper case С)
- The twenty-fourth letter of the Bashkir alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The nineteenth letter of the Belarusian alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The eighteenth letter of the Bulgarian alphabet, called съ (s), and written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ж ж, З з, И и (Ѝ ѝ), Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ь ь, Ю ю, Я я
From Proto-Slavic *sъ(n).
- със (sǎs)
- съ (s) (Pre-reform orthography (1945))
с • (s)
- in the company of, alongside, with, and
Той отиде с приятелите си.
- Toj otide s prijatelite si.
- He went with his friends.
мляко с кафе
- mljako s kafe
- milk with coffee
ние с тебе
- nie s tebe
- you and me
хляб с масло
- hljab s maslo
- bread and butter
- used to indicate interaction, with
смесвам се с тълпата
- smesvam se s tǎlpata
- to mingle with the crowd
- used to show the instrument of the action, with, by, by means of
режа с нож
- reža s nož
- to cut with a knife
пътувам с кола/автобус/влак
- pǎtuvam s kola/avtobus/vlak
- to travel by car/bus/train
- used to indicate the material used, in
пиша с мастило
- piša s mastilo
- to write in ink
работя с метали
- rabotja s metali
- to work in metals
търгувам с жито
- tǎrguvam s žito
- to deal in wheat
- used to show how or in what way something is done, with, by
Той говореше за дъщеря си с голяма гордост.
- Toj govoreše za dǎšterja si s goljama gordost.
- He spoke about his daughter with great pride.
слушам с внимание
- slušam s vnimanie
- to listen with attention
стоя с ръце в джобовете
- stoja s rǎce v džobovete
- to stand with one's hands in one's pockets
с всичка сила
- s vsička sila
- with all one's might
улучвам с първия изстрел
- ulučvam s pǎrvija izstrel
- to hit at the first shot
- because of something and as it happens, with
Сенките се издължиха с наближаването на залеза.
- Senkite se izdǎlžiha s nabližavaneto na zaleza.
- The shadows lengthened with the approach of sunset.
Умението идва с практика.
- Umenieto idva s praktika.
- Skill comes with practice.
- used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence, with
Книгата падна на пода с голям трясък.
- Knigata padna na poda s goljam trjasǎk.
- The book fell to the floor with a loud bang.
С влизането попита стопанина дали може да пренощува.
- S vlizaneto popita stopanina dali može da prenoštuva.
- Immediately after he entered he asked the landlord if he could spend the night there.
- used to indicate according to what something develops or changes, with, over
Налягането се мени с дълбочината.
- Naljaganeto se meni s dǎlbočinata.
- The pressure varies with the depth.
Здравето ѝ трябва да се подобри с времето.
- Zdraveto ì trjabva da se podobri s vremeto.
- Her health should improve with time.
Тя се промени много с годините.
- Tja se promeni mnogo s godinite.
- She has changed a lot over the years.
- having a particular characteristic, possession, etc., with, of
момче със зелени очи
- momče sǎs zeleni oči
- a boy with green eyes
яке с качулка
- jake s kačulka
- a jacket with a hood
човек с голям опит
- čovek s goljam opit
- a man of great experience
- used to indicate the specific thing or person that is being referred to, with
Моля те, внимавай с тези кутии.
- Molja te, vnimavaj s tezi kutii.
- Please be careful with those boxes.
Не съм много добре с компютрите.
- Ne sǎm mnogo dobre s kompjutrite.
- I'm not very good with computers.
- used to say that someone or something is the object of attention, behavior, or a feeling, with, to, towards, of
гордея се с някого
- gordeja se s njakogo
- to be proud of someone
Какво стана с приятеля ти?
- Kakvo stana s prijatelja ti?
- What happened with your friend?
- in the performance, condition, behavior, or quality of something/someone, with
Какъв е проблемът с колата ти?
- Kakǎv e problemǎt s kolata ti?
- What's the problem with your car?
- used in exclamations consisting of a repeated noun phrase and expressing blame, indignation, dissatisfaction, etc.
Глупак с глупак!
- Glupak s glupak!
- You silly fool!
- used to indicate the thing or person that replaces something/someone, for, by, with
заменям A с B
- zamenjam A s B
- to replace A with B
Бих искал да заменя този пуловер с по-малък.
- Bih iskal da zamenja tozi pulover s po-malǎk.
- I'd like to exchange this sweater for a smaller one.
- used to indicate a large amount of something (most commonly time), for, in
Чаках те с часове в дъжда.
- Čakah te s časove v dǎžda.
- I waited for you for hours in the rain.
Не съм го виждал с години.
- Ne sǎm go viždal s godini.
- I haven't seen him in years.
Хора с хиляди се тълпяха да я видят.
- Hora s hiljadi se tǎlpjaha da ja vidjat.
- People flocked in their thousands to see her.
- used when comparing to indicate the difference in quantity, age, etc., by, with
с няколко години по-млад
- s njakolko godini po-mlad
- a few years younger
в сравнение с
- v sravnenie s
- in comparison with/compared with
- used to indicate connection, joining, with, to
Полицията не можаха да я свържат с престъплението.
- Policijata ne možaha da ja svǎržat s prestǎplenieto.
- Police were unable to connect her to the crime.
свързвам се с някого
- svǎrzvam se s njakogo
- to get in touch with someone
- used to indicate separation from someone/something, with
Тя се раздели с приятелите си заради инцидента.
- Tja se razdeli s prijatelite si zaradi incidenta.
- She broke ties with her friends because of the incident.
- in opposition to somebody/something, with, against
боря се с бедността
- borja se s bednostta
- to struggle against poverty
Скарахме се със съседите заради височината на оградата.
- Skarahme se sǎs sǎsedite zaradi visočinata na ogradata.
- We had a disagreement with our neighbors over the height of the new fence.
- used to say that something fills something, covers something, etc., with, of, by
Гаражът е пълен с боклуци.
- Garažǎt e pǎlen s bokluci.
- The garage is filled with junk.
бутилка, пълна с мляко
- butilka, pǎlna s mljako
- a bottle full of milk
Езерото е заобиколено с дървета.
- Ezeroto e zaobikoleno s dǎrveta.
- The lake is surrounded with trees.
- used in wishes, greetings, salutations, parting phrases, etc.
- Със здраве! ― Sǎs zdrave! ― So long!
- с най-добри пожелания ― s naj-dobri poželanija ― (with) best wishes
- с поздрав ― s pozdrav ― best regards
- с уважение ― s uvaženie ― respectfully yours
- сбогом ― sbogom ― goodbye
In writing, със is used in front of words starting with с or з and с is used elsewhere. In speech, с and със are used interchangeably. In writing and in speech, със is also used as a stressed form of с, even before words not beginning with с or з, as in
със или без твоя помощ
- sǎs ili bez tvoja pomošt
- with or without your help
In verse, със can also be used in front of words not starting with с or з in order to maintain the syllable structure of the line.
- “с”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “с”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- с- (s-)
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twentieth letter of the Buryat alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-sixth letter of the Chechen alphabet, written in the Cyrillic script.
с (transliteration needed) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Chukchi alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-first letter of the Chuvash alphabet, written in the Cyrillic script.
с (transliteration needed) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-sixth letter of the Dargwa alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Dungan alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-first letter of the Eastern Mari alphabet, written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Even alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twentieth letter of the Evenki alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Ingush alphabet, written in the Cyrillic script.
с (transliteration needed) (lower case, upper case С)
- The twenty-ninth letter of the Itelmen alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The thirty-sixth letter of the Kabardian alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Э э, Б б, В в, Г г, Гу гу, Гъ гъ, Гъу гъу, Д д, Дж дж, Дз дз, Е е, Ё ё, Ж ж, Жь жь, З з, И и, Й й, К к, Ку ку, Кӏ кӏ, Кӏу кӏу, Къ къ, Къу къу, Кхъ кхъ, Кхъу кхъу, Л л, Лъ лъ, Лӏ лӏ, М м, Н н, О о, П п, Пӏ пӏ, Р р, С с, Т т, Тӏ тӏ, У у, Ф ф, Фӏ фӏ, Х х, Ху ху, Хь хь, Хъ хъ, Хъу хъу, Ц ц, Цӏ цӏ, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Щӏ щӏ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Ю ю, Я я, ӏ ӏ, ӏу ӏу
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fourth letter of the Kalmyk alphabet, written in the Cyrillic script.
Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | س |
Cyrillic | с |
Latin | s |
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fourth letter of the Kazakh alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-third letter of the Khakas alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fourth letter of the Kumyk alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-first letter of the Kyrgyz alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Lezgi alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Macedonian alphabet, written in the Cyrillic script.
- IPA(key): /ˈs/
- Syllabification: с (1 syllable)
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twentieth letter of the Mongolian alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-eighth letter of the Nivkh alphabet, written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Northern Mansi alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called слово (slovo), and written in the Old Cyrillic script.
- (Old Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е (Є є), Ж ж, Ѕ ѕ (Ꙃ ꙃ), З з (Ꙁ ꙁ), И и, І і (Ї ї), Ꙉ ꙉ, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, Оу оу (Ꙋ ꙋ), Ф ф, Х х, Ѡ ѡ (Ѿ ѿ), Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ꙑ ꙑ, Ь ь, Ѣ ѣ, Ꙗ ꙗ, Ѥ ѥ, Ю ю, Ѫ ѫ, Ѭ ѭ, Ѧ ѧ (Ꙙ ꙙ), Ѩ ѩ (Ꙝ ꙝ), Ѯ ѯ, Ѱ ѱ, Ѳ ѳ, Ѵ ѵ, Ҁ ҁ
с (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Orok alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fifth letter of the Ossetian alphabet, written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The nineteenth letter of the Moldovan alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The nineteenth letter of the Russian alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) бу́ква; А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я
Inherited from Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.
- съ (s) — Pre-reform orthography (1918)
- со (so) (before words beginning with certain awkward consonant clusters such as мн (mn), вс (vs), and сн (sn))
- IPA(key): [s] (before vowels, voiceless consonants, voiced consonants that do not have a voiceless pair, and в (v))
- IPA(key): [z] (before the voiced consonants б (b), г (g), д (d), з (z) and ж (ž))
- IPA(key): [sə] (when pausing to think)
с • (s)
- [with instrumental]
- [with genitive]
- from, off, from off, from below (with abstract nouns; nouns entailing a flat, open area; and special exceptions)
- с по́чты ― s póčty ― from the post office
- с по́ля ― s pólja ― from the field
- с рабо́ты ― s rabóty ― from work
- со стола́ ― so stolá ― off the table
- сдёрнуть ска́терть со стола́ ― sdjórnutʹ skátertʹ so stolá ― to pull the cloth off the table
- с нача́ла до конца́ ― s načála do koncá ― from beginning to end
- because of, since (expressing a cause of motivation)
- с испу́га ― s ispúga ― due to being frightened
- from (indicating a duration of time) [with по (po, + accusative) or с (s, + genitive) ‘to an ending time’]
- from, off, from off, from below (with abstract nouns; nouns entailing a flat, open area; and special exceptions)
- [with accusative]
- A noun phrase with the preposition с (s) or со (so) and an abstract noun declined with the instrumental case can show adverb-like qualities. The most notable ones are below:
- с внима́нием (s vnimánijem, “with attention/care”)
- с трудо́м (s trudóm, “with difficulty”)
- со скри́пом (so skrípom, “with difficulty, reluctantly”)
- с удово́льствием (s udovólʹstvijem, “with pleasure”)
- совсе́м (sovsém, “totally”)
- Also with the instrumental case, often used as a standalone prepositional phrase meaning "Happy ...!" or "Congratulations on ...!". The verb поздравля́ть (pozdravljátʹ) is implied.
- с днём рождения (s dnjom roždenija, “happy birthday”)
- лицо́м к лицу́ с (licóm k licú s)
Abbreviation of санти- (santi-).
с • (s)
- centi- (0.01)
с (lower case, upper case С, Latin spelling s)
- The twenty-first letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Cyrillic script.
- (Cyrillic-script letters) А а, Б б, В в, Г г, Д д, Ђ ђ, Е е, Ж ж, З з, И и, Ј ј, К к, Л л, Љ љ, М м, Н н, Њ њ, О о, П п, Р р, С с, Т т, Ћ ћ, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Џ џ, Ш ш
Inherited from Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.
- са (see usage notes)
с (Latin spelling s)
- with, together with, along with [with instrumental]
1898, Vojislav Stanković, “Đurđevdan”, in Stari Dani[1], page 1:
Гледам живу, тесну улицу, ограђену високим зидовима, с великим капијама и разгранатим дрвећем, које се пружа, те је кити зеленом.
- I look at lively, narrow streets, high fenced walls, with large gates and branched trees, which stretch, and adorn it with green.
- радити с неким — to work with somebody
- свађати се с неким — to quarrel with somebody
- ратовати с неким — to wage war with somebody
- д(ј)евојка с плавом косом — a girl with blonde hair
- с годинама долази мудрост — with age comes wisdom
- с љубављу — with love
- miscellaneous prepositional senses in various phrases [with instrumental]
1942-1945, Ivo Andrić, chapter 1, in Na Drini Ćuprija[2]:
Тако су се и овде, с временом, ројиле куће и множила насеља на оба краја моста.
- Here also in time the houses crowded together and the settlemnts multiplied at both ends of the bridge.
- шта/што је с тобом? — what's wrong with you?
- с временом — in time
- поздравити се с неким — to greet somebody
- from, off [with genitive]
- пао сам са стабла — I fell from the tree
- с друге стране — on the other side
- са запада — from the west
- с леђа — from the back
- проматрати с прозора — to observe from the window
- људи с планине — people from the mountain
- because of (= из, збо̏г) [with genitive]
- с тог разлога — because of that reason
с takes the alternative form са in the following environments:
- before /s, š, z, ž/:
- са стра́не̄ — aside
- са шко̑ло̄м — with school
- са зу̑бом — with tooth
- са живо̀том — with life
- before consonant clusters where the second consonant is /s, š, z/:
- са̀ псом (са псо̏м) — with dog
- са пшѐницо̄м — with wheat
- са р̏за̄њем — with neighing
- (proclitic) before instrumental form of first-person pronoun ја̑ (“I”)
- са̏ мно̄м — with me
с m (Latin spelling s)
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Southern Altai alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-sixth letter of the Tabasaran alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Tajik alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-third letter of the Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s°) (lower case, upper case С)
- The twentieth letter of the Tundra Nenets alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-first letter of the Tuvan alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-third letter of the Udmurt alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-second letter of the Ukrainian alphabet, called ес (es), and written in the Cyrillic script.
с (s) (lower case, upper case С)
- The nineteenth letter of the Uzbek alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-first letter of the Western Mari alphabet, written in the Cyrillic script.
с • (s) (lower case, upper case С)
- The twenty-fourth letter of the Yakut alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.