爭 - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

See also:

(Kangxi radical 87, +4, 8 strokes, cangjie input 月尸木 (BSD), four-corner 20507, composition 𬺰)

  • Kangxi Dictionary: page 688, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 19663
  • Dae Jaweon: page 1101, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2031, character 3
  • Unihan data for U+722D
trad. /
simp.
alternative forms
Old Chinese
*sʰraːŋ, *sʰreːŋ
*zraːŋ, *zreːŋ
*zraːŋ, *zreːŋ
*ʔsreːŋ
*ʔsreːŋ
*ʔsreːŋ, *zeŋʔ
*ʔsreːŋ, *zreːŋ
*ʔsreːŋs
*sʰreːŋ
*sʰreːŋ
*sʰreːŋ
*zreŋʔ
*zeŋʔ
*zeŋs

Pictogram (象形) – two hands on a plowshare.

"to dispute; to fight; to contend; to strive"
Cognate with Tibetan འཛིང་བ ('dzing ba, to quarrel; to contend; to fight), Burmese စစ် (cac, war) (Schuessler, 2007).
"to lack; to owe"
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Note:

  • zang1 - literary ("to dispute" and related senses);
  • zaang1 - vernacular ("to contend", "to lack", "to owe");
  • caang1 - "to lack".

Note:

  • zang1 - dispute, fight, etc.;
  • cang1 - to lack, to be missing.

Note:

  • căng - vernacular;
  • cĕng - literary.

Note:

  • chiⁿ/cheⁿ - vernacular;
  • cheng/chng - literary.

Note:

  • 1tsan - vernacular;
  • 1tsen - literary.

  • Dialectal data

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēng
Middle
Chinese
‹ tsrɛng ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁreŋ/ (~ *m-tsˁreŋ or *mə- tsˁreŋ)
English strife, quarrel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17142
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsreːŋ/

  1. to dispute; to fight
    [Cantonese]  ―  mou5 me1 hou2 zaang1. [Jyutping]  ―  It is nothing to fight over.
    半天其實 [Yangzhou Mandarin, trad.]
    半天其实 [Yangzhou Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Those two have been arguing for all day, but actually they're the same point.
    冒得 [Gan, trad.]
    冒得 [Gan, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    He's not wrong in the first place, stop disputing!
    [Eastern Min, trad.]
    [Eastern Min, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Those two had a big fight.
    開玩笑兩家頭起來 [Shanghainese, trad.]
    开玩笑两家头起来 [Shanghainese, simp.]
    1khe-khe 6woe-shiau 6lian-ka-deu 6zhieu 1tsan 5chi-le 8leq [Wugniu]
    After some bantering, those two started fighting.
  2. to contend
    明個飯後我們他們冠軍 [Yangzhou Mandarin, trad.]
    明个饭后我们他们冠军 [Yangzhou Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Tomorrow, after lunch, we'll be contending for the first place against them.
    大家發言 [Sichuanese, trad.]
    大家发言 [Sichuanese, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    da4 jia1 zen1 dao fa2 yan2 [Sichuanese Pinyin]
    Everyone is fighting for a chance to speak.
  3. to strive
      ―  zhēng  ―  to strive to excel
  4. (dialectal Mandarin, Cantonese, dialectal Hakka, Jin, dialectal Min, Southern Wu) to lack; to be missing; still have; remaining
    佢哋廁所 [Cantonese, trad.]
    佢哋厕所 [Cantonese, simp.]
    keoi5 dei6 gaan1 uk1 zung6 zaang1 go3 ci3 so2 mei6 zong1. [Jyutping]
    Their house still hasn't had the bathroom installed yet.
    機場分鐘 [Cantonese, trad.]
    机场分钟 [Cantonese, simp.]
    dou3 gei1 coeng4 zung6 zaang1 gei2 fan1 zung1. [Jyutping]
    There are still a couple minutes until we reach the airport.
    好似 [Cantonese, trad.]
    好似 [Cantonese, simp.]
    hou2 ci5 zaang1 gam2 di1 je5 [Jyutping]
    seems to be missing something
  5. (Cantonese) to have a difference (expressed in conjunction with terms of physical distance)
    XX [Cantonese]  ―  tung4 X zaang1 hou2 jyun5 [Jyutping]  ―  to be greatly different from X
    X十萬八千里 [Cantonese, trad.]
    X十万八千里 [Cantonese, simp.]
    tung4 X zaang1 sap6 maan6 baat3 cin1 lei5 [Jyutping]
    to be radically different from X ("be different by 108,000 li")
  6. (Ürümqi Mandarin) argumentative
    那個不好 [Lanyin Mandarin, trad.]
    那个不好 [Lanyin Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Tā nàge rén tài zhēng liē, hé shéi dōu chù bùhǎo. [Pinyin]
    He's way too argumentative, he can't hang out with anyone.
  7. (Ürümqi Mandarin) to open up
    口袋 [Lanyin Mandarin, trad.]
    口袋 [Lanyin Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Bǎ kǒudài zhēng kāi, hǎo wǎng lǐ zhuāng. [Pinyin]
    Open up your pocket, let's put it in there.
  8. (dialectal) to owe
    明天 [Sichuanese, trad.]
    明天 [Sichuanese, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    ngo3 huan2 zen1 nyi3 san1 go2 qian2 min2 tian1 ge1 nyi3 [Sichuanese Pinyin]
    I still owe you thirty cents, I'll give it to you tomorrow.
  9. (Wanrong Mandarin) because; due to; so that
    [Central Plains Mandarin, trad.]
    [Central Plains Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Tā liǎ zhēng yī jù huà chǎo qǐ la. [Pinyin]
    They started fighting because of a small line.
  10. (Wanrong Mandarin) capable
    Synonym: 能幹能干 (nénggàn) (Standard)
    [Central Plains Mandarin, trad.]
    [Central Plains Mandarin, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Nǐ kě zhēng li, zuò huó néng dǐng jǐ wài rén. [Pinyin]
    You're rather capable aren't you, what you do is comparable to multiple others.
  11. (Suzhounese, Dongguan Cantonese) to argue for the sake of arguing
    Synonym: 抬槓抬杠 (táigàng) (Standard)
    辰光啥人 [Suzhounese, trad.]
    辰光啥人 [Suzhounese, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    I can't be bothered to bicker with you, we'll see who's right eventually.
  12. (Wenzhounese) different
    大專本科 [Wenzhounese, trad.]
    大专本科 [Wenzhounese, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    Going to community college and going to university for an undergrad are different though.
  13. (Jinhua Wu) to have reservations
    力氣 [Wu, trad.]
    力气 [Wu, simp.]
    From: 现代汉语方言大词典
    He doesn't have much energy left.
  14. 25th tetragram of the Taixuanjing; "contention" (𝌞)
  15. why, how

Dialectal synonyms of 吵架 (“to quarrel; to argue”) [map]

Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese) 吵架, 爭吵, 吵鬧, 爭執, 吵嘴, 拌嘴, 鬥嘴
Northeastern Mandarin Beijing 吵架, 打架, 嗆嗆, 吵吵, 吵秧子
Taiwan 吵架
Langfang 吵架
Harbin 吵架, 吵吵, 打嘴仗, 打吵子, 打嘰嘰, 鬧嘰嘰
Malaysia 吵架
Singapore 吵架
Jilu Mandarin Tianjin 犯嚼情, 犯嚼舌, 嗆嗆, , 對掐,
Tangshan 吵吵
Cangzhou 打架
Baoding 吵架
Shijiazhuang 吵架
Jinan , 吵架, 吵嘴, 打仗, 打架
Jiaoliao Mandarin Yantai (Muping) 打嘴仗, 打仗
Qingdao 打仗
Central Plains Mandarin Luoyang 嚷架兒
Daming 吵架
Wanrong 吵架
Xi'an 吵嘴, 吵架,
Xining 吵架, 吵嘴
Xuzhou 磨牙, 詥架, , 拌嘴
Lanyin Mandarin Yinchuan 吵嘴
Lanzhou 吵仗, 嚷仗
Ürümqi 嚷仗, 吵架
Southwestern Mandarin Chengdu 吵架, , 扯筋, 罵架, 鬧架, 角逆, 打嘴巴仗
Chongqing 吵架, 吵嘴, 找些來鬧
Wuhan 吵架, 吵嘴, 折罵
Guiyang 吵架, 鬧起來
Kunming , 嚷架, 爭嘴, 拌嘴
Guilin 吵架
Liuzhou 吵嘴, , 鬧架
Jianghuai Mandarin Nanjing 吵窩子
Yangzhou 𠵹喪, 𠵹, , 吵死
Nantong 罵架, 𠵹喪, 𠵹, 犯頂, 犯翹, 吵死, 吵嘴
Hefei 吵嘴
Cantonese Guangzhou 嗌交, 嘈交, 鬧交, 吵交, 爭交, 嘈吵
Hong Kong 嗌交, 鬧交, 嘈交, 爭交
Hong Kong (San Tin Weitou) 嗌交
Hong Kong (Kam Tin Weitou) 吵鬧
Hong Kong (Ting Kok) 鬧交
Hong Kong (Tung Ping Chau) 嘈交
Macau 爭交
Guangzhou (Panyu) 嗌交
Guangzhou (Huashan, Huadu) 鬧交
Guangzhou (Conghua) 嗌交
Guangzhou (Zengcheng) , 怒交
Foshan 嗌交
Foshan (Shatou, Nanhai) 嗌交
Foshan (Shunde) 爭交
Foshan (Sanshui) 吵插
Foshan (Mingcheng, Gaoming) 爭吵, 嗌交
Zhongshan (Shiqi) 爭交
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou) 爭交
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka) 鬧交
Zhuhai (Doumen) 鬧交
Jiangmen (Baisha) 鬧交
Jiangmen (Xinhui) 鬧交
Taishan 鬧交
Kaiping (Chikan) 鬧交
Enping (Niujiang) 鬧交
Heshan (Yayao)
Dongguan 鬧交, 嘈交
Shenzhen (Shajing, Bao'an) 鬧交
Shenzhen (Dapeng) 嘈交
Yangjiang 打交
Nanning 爭交, 嗌交
Wuzhou 爭交, 嗌交
Yulin 爭交
Hepu (Lianzhou) 爭交
Danzhou 鬧會
Kuala Lumpur (Guangfu) 嘈交, 嗌交, 牙絡
Singapore (Guangfu) 嘈交, 嗌交
Ho Chi Minh City (Guangfu) 嗌交
Gan Nanchang 罵相罵, 埂仗
Lichuan 相罵, ,
Pingxiang 鬥鬧
Hakka Meixian 相罵, 嘈交仔, 嘈交, 嘈嘴, 嘈仗,
Xingning 嘈交哩, 嘈交
Huizhou (Huicheng Bendihua) 嘈交, 嘈嘴, 撐交, 鬧交
Huizhou (Shuikou Bendihua)
Huizhou (Hengli Bendihua)
Huidong (Daling) 嘈交
Dongguan (Qingxi) 嘈交
Longmen (Pingling Bendihua) 爭嘴
Shenzhen (Shatoujiao) 鬧交
Zhongshan (Wuguishan) 嘈交, 罵交
Zhongshan (Nanlang Heshui) 罵交
Wuhua (Shuizhai) 嘈嘴哩
Wuhua (Huacheng) 嘈交哩
Wuhua (Changbu) 嘈嘴哩, 嘈交哩
Wuhua (Mianyang) 嘈相罵
Heyuan (Bendihua) 嘈交
Zijin (Guzhu Bendihua) 嘈嘴
Longchuan (Tuocheng Bendihua) 嘈交仔
Longchuan (Sidu Bendihua)
Heping (Linzhai Bendihua) 嘈口, 嘈交
Lianping (Zhongxin Bendihua) 嘈交
Lianping (Longjie Bendihua) 講口
Shaoguan (Qujiang) 講口
Xinfeng (Matou Bendihua) 嘈嘴
Xinfeng (Daxi Bendihua) 講口
Lianshan (Xiaosanjiang) 嘈交, 相聲
Liannan 嘈交
Guangzhou (Lütian, Conghua) 罵交
Jiexi 相詏
Changting 講口, 鬥舌
Wuping 嘈交子, 相罵
Wuping (Pingyu) 嘈交子, 嘈交, 講嘴
Liancheng 講口, 鬥舌
Ninghua 講口
Yudu 講口
Ruijin 講口
Shicheng 講口
Shangyou (Shexi) 講口
Miaoli (N. Sixian) 冤家, 相嘈, 相罵, 駁嘴
Pingtung (Neipu; S. Sixian) 冤家, 相嘈, 相罵, 嘈事
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) 冤家, 相嘈, 相罵, 駁嘴
Taichung (Dongshi; Dabu) 冤家, 相嘈, 相罵, 駁嘴
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) 冤家, 相嘈, 相罵, 駁嘴
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) 冤家, 相嘈, 相罵, 駁嘴
Hong Kong 嘈交
Luchuan 爭交
Luchuan (Daqiao) 吵嘴
Sabah (Longchuan) 嘈交
Senai (Huiyang) 嘈交
Kuching (Hepo) 相罵
Singkawang 相嘈
Huizhou Jixi , 吵死
Shexian 吵死
Jin Taiyuan , , 吵架
Xinzhou 嚷架,
Zhangjiakou 嚷架
Handan 吵架
Northern Min Jian'ou 相罵
Jian'ou (Dikou) 罵架
Zhenghe (Zhenqian) 相罵
Pucheng (Shibei) 相爭
Eastern Min Fuzhou 冤家, 相罵
Fuzhou (Changle) 相爭
Fuqing 冤家, 相罵
Yongtai 相罵
Gutian 相爭
Ningde 相喊
Shouning 咬齧
Zhouning 咬齧
Fuding 猴咬
Southern Min Xiamen 相罵, 冤家, , 嘀嗒
Xiamen (Tong'an) 冤家
Quanzhou 冤家, , 嘀嗒
Jinjiang 冤家,
Zhangzhou 冤家,
Zhao'an 相罵, 冤家, 交拚
Taipei 相罵, 冤家
New Taipei (Sanxia) 相罵, 冤家
Kaohsiung 相罵, 冤家
Yilan 相罵, 冤家
Changhua (Lukang) 相罵, 冤家, 相嚷
Taichung 相罵, 冤家
Taichung (Wuqi) 冤家
Tainan 相罵, 冤家
Taitung 冤家
Hsinchu 相嚷, 相罵
Kinmen 相罵
Penghu (Magong) 相罵
Penang (Hokkien) 相罵, 相嚷, 厊䜎, 相爭
Singapore (Hokkien) 相罵, 冤家, , 厊䜎, 相諍
Manila (Hokkien) 冤家, 相諍,
Zhangping (Yongfu) 相罵
Pingnan (Shangdu) 爭交
Chaozhou 相罵, 冤家
Shantou 相罵, 相詏, 冤家
Shantou (Chenghai) 相罵, 相詏, 冤家
Shantou (Chaoyang) 相詏
Jieyang 相罵, 冤家
Puning 相詏, 鬥詏, 鬥相詏, 冤家, 相爭
Haifeng 相罵, 冤家
Bangkok (Teochew) 相罵, 相詏
Johor Bahru (Teochew) 相罵
Singapore (Teochew) 相罵, 冤家
Leizhou 相爭
Wenchang 相罵, 相爭
Haikou 相爭
Singapore (Hainanese) 相罵
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi) 罵交
Zhongshan (Sanxiang) 罵交
Southern Pinghua Nanning (Tingzi) 爭交, 爭架, 鬥口
Northern Pinghua Guilin (Dahe) 鬧交子
Wu Shanghai 吵相罵, 尋相罵, 盤嘴舌, , 盤淘氣, 相罵 dated, 做惱 dated
Shanghai (Chongming) 吵相罵, 淘氣
Suzhou 吵相罵, 尋相罵, 相罵
Wuxi 吵相罵, 相罵
Danyang 吵相罵, 吵事, 吵架, 吵屍
Hangzhou 鬧架兒, 吵吵兒, 吵架兒
Shaoxing 討相罵, 悖逆
Ningbo 造孽,
Wenzhou 亂起, 相亂, 爭起
Jinhua 相罵, 相爭, 接熱
Jinhua (Tangxi) 相爭
Xiang Changsha 吵場合, 鬧場合, 扯皮, 扯筋
Xiangtan 扯皮
Loudi 𪘬皮, 𪘬架, 吵架
Shuangfeng 𪘬筋, 扯皮
Quanzhou 爭吵
  • (to lack): (qiàn)
  • (to owe):

Dialectal synonyms of (“to owe”) [map]

Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Beijing ,
Taiwan
Harbin ,
Malaysia
Singapore
Jilu Mandarin Jinan , ,
Jiaoliao Mandarin Yantai (Muping) ,
Central Plains Mandarin Luoyang , ,
Xi'an ,
Xining ,
Xuzhou ,
Lanyin Mandarin Yinchuan ,
Ürümqi , ,
Southwestern Mandarin Chengdu , ,
Wuhan ,
Guiyang , ,
Guilin
Jianghuai Mandarin Nanjing , ,
Yangzhou , ,
Hefei ,
Cantonese Guangzhou ,
Hong Kong ,
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau
Guangzhou (Panyu)
Guangzhou (Huashan, Huadu)
Guangzhou (Conghua)
Guangzhou (Zengcheng)
Foshan
Foshan (Shatou, Nanhai)
Foshan (Shunde)
Foshan (Sanshui)
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai (Doumen)
Jiangmen (Baisha)
Jiangmen (Xinhui)
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
Yangjiang ,
Nanning
Yulin
Kuala Lumpur (Guangfu)
Gan Nanchang
Lichuan ,
Pingxiang ,
Hakka Meixian ,
Huizhou (Huicheng Bendihua)
Huiyang ,
Dongguan (Qingxi)
Shenzhen (Shatoujiao)
Zhongshan (Nanlang Heshui)
Heyuan (Bendihua)
Liannan
Guangzhou (Lütian, Conghua) ,
Jiexi
Changting
Wuping
Ninghua
Yudu
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Hong Kong
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan ,
Xinzhou ,
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei GT
Singapore (Hokkien)
Manila (Hokkien)
Chaozhou
Shantou
Singapore (Teochew)
Leizhou ,
Haikou
Southern Pinghua Nanning (Tingzi)
Wu Shanghai (Chongming) ,
Suzhou
Danyang
Hangzhou
Wenzhou ,
Jinhua
Xiang Changsha ,
Loudi
Shuangfeng ,
Note GT - General Taiwanese (no specific region identified)

  1. Original form of (zhèng, “to admonish”).

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

(eumhun 다툴 (datul jaeng))

  1. hanja form? of (dispute; fight)

: Hán Nôm readings: tranh, tránh, giành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.