角 - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

See also: , , and 𧢲

Traditional
Simplified
Japanese
Korean
Stroke order
(Chinese)
 

In the character in traditional Chinese, as well as in Japanese, Korean and Vietnamese, the central vertical stroke does not extend below the last horizontal line, the one formed by the seventh, last stroke. This creates an appearance roughly equivalent to enclosed in the top part of .

However, in simplified Chinese, the central vertical stroke in extends to the bottom of the character (as in ). This difference applies to all simplified Chinese characters containing this radical.

Note that the Chinese and Japanese stroke order is slightly different for the fifth and sixth strokes, as illustrated in the animations above.

(Kangxi radical 148, +0, 7 strokes, cangjie input 弓月土 (NBG) or 弓月手 (NBQ), four-corner 27227, composition (HTJKV) or (G))

  1. Kangxi radical #148, .
  • Kangxi Dictionary: page 1139, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 35003
  • Dae Jaweon: page 1606, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3919, character 1
  • Unihan data for U+89D2
trad.
simp. #
2nd round simp. ⿱⺈冂
alternative forms
𧢲
“role; actor”
Old Chinese
*sɡroːɡ, *kroːɡ
*kroːɡ
*kroːɡ, *ɡ·roːɡ
*kʰroːɡ
*ɡroːɡ
*ɡoːɡ
*ɡoːɡ
*ɡoːɡ

Pictogram (象形) – a horn. A conservative version is 𧢲.

From Proto-Sino-Tibetan *krəw (horn; angle; corner) (STEDT). Cognate with Tibetan རྭ (rwa, horn), Garo grong (horn), Jingpho nrung (horn), Chepang रोङः (roŋʔ, horn), (OC *kraːɡ, “antler”). The Tibeto-Burman *-ŋ final variant is reflected in (OC *kʷraːŋ, “drinking vessel made from animal horn”) (Schuessler, 2007). Possibly also related to 鹿 (OC *b·roːɡ, “deer”) (Sagart, 1999).

A derivative is (“stuffed dumpling”), named for its horn-like shape (Norman, 1988).

It is probably unrelated with Proto-Indo-European *ḱr̥h₂nós (horn) ( < *ḱerh₂- (horn)) and Proto-Semitic *ḳarn- (horn) despite the phonological and semantic resemblance between the three.


Note:

  • jiǎo - colloquial (“horn; angle; corner; ten cents; role; actor; to contend; Horn mansion”);
  • jué - literary (“role; actor; music note; to contend; Horn mansion”).

Note:

  • go2 - vernacular;
  • juo2 - literary.

Note:

  • go̊q - vernacular;
  • jio̊q - literary.

Note:

  • “horn; corner; angle; one tenth of a yuan; role; masculine animals; side; chunk; chipped or damaged portion”.

  • Dialectal data

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎo
Middle
Chinese
‹ kæwk ›
Old
Chinese
/*C.[k]ˁrok/
English horn, corner

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 6372
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kroːɡ/

  1. horn; antler
  2. point
  3. corner
  4. (mathematics) angle
  5. (geography) cape; point; headland
  6. (numismatics) one tenth of a yuan or dollar
  7. role; part; character
  8. actor; actress (Can we add an example for this sense?)
  9. (music) bugle; horn
  10. (music) third note in the Chinese pentatonic scale, or mi
  11. to contend; to compete; to challenge
      ―  juédòu  ―  wrestle
  12. (~宿) (Chinese astronomy) Horn (one of Twenty-Eight Mansions)
  13. a surname
  14. (gaming) Short for 角色 (juésè). (Classifier: )
  15. (Northern Min, Eastern Min, Hokkien) A suffix to denote masculine animals
  16. (Hokkien) side (as a directional term, used with (chit) and (hit))
  17. (Hokkien) chunk; lump; piece
  18. (Mainland China Hokkien) chipped or damaged portion of something
  • (horn):

Dialectal synonyms of (“horn”) [map]

  • (cape): (jiǎ)
  • (one tenth of a yuan or dollar):

Dialectal synonyms of (“ten cents; dime”) [map]

Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Beijing
Taiwan
Harbin
Singapore
Jilu Mandarin Jinan
Jiaoliao Mandarin Yantai (Muping)
Central Plains Mandarin Luoyang
Xi'an ,
Xining ,
Xuzhou ,
Lanyin Mandarin Yinchuan
Ürümqi
Southwestern Mandarin Chengdu ,
Wuhan
Guiyang ,
Guilin
Liuzhou
Nanning (Wuming)
Jianghuai Mandarin Nanjing
Yangzhou ,
Nantong
Hefei ,
Cantonese Guangzhou 毫子, ,
Hong Kong 毫子,
Hong Kong (San Tin Weitou) 毫子
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Hong Kong (Ting Kok) 毫子
Hong Kong (Tung Ping Chau) 毫子
Macau 毫子
Guangzhou (Panyu) 毫子
Guangzhou (Huashan, Huadu) 毫子
Guangzhou (Conghua) 毫子
Guangzhou (Zengcheng) 毫子
Foshan 毫子
Foshan (Shatou, Nanhai)
Foshan (Shunde) 毫子
Foshan (Sanshui) 毫子
Foshan (Mingcheng, Gaoming) 毫子
Zhongshan (Shiqi) 毫子
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou) 毫子
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai (Doumen)
Jiangmen (Baisha)
Jiangmen (Xinhui)
Taishan , 毫子
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao) 毫子
Dongguan 毫子
Shenzhen (Shajing, Bao'an) 毫子
Shaoguan 毫子,
Yunfu
Yangjiang 毫子,
Yangjiang (Yangdong)
Yangdong (Yashao)
Yangchun
Yangxi ,
Xinyi 毫子
Lianjiang 毫子
Nanning 毫子
Wuzhou 毫子
Yulin
Hepu (Lianzhou) 角子
Beihai
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) ,
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
Fangchenggang (Fangcheng)
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu) , 毫子
Ho Chi Minh City (Guangfu) 十錢
Móng Cái
Gan Nanchang
Lichuan
Pingxiang
Hakka Meixian , 毫子,
Huizhou (Huicheng Bendihua) 毫子
Dongguan (Qingxi) 毫子
Shenzhen (Shatoujiao) 毫子
Zhongshan (Nanlang Heshui) 毫子
Guangzhou (Lütian, Conghua) 毫子
Yudu
Shicheng
Shangyou (Shexi)
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Hong Kong
Luchuan (Daqiao)
Senai (Huiyang)
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan
Xinzhou
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Fuqing 角囝
Southern Min Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Tainan
Penang (Hokkien)
Singapore (Hokkien)
Pingnan (Shangdu)
Chaozhou ,
Shantou ,
Bangkok (Teochew)
Johor Bahru (Teochew)
Singapore (Teochew)
Wenchang
Haikou
Singapore (Hainanese)
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi) 毫子
Zhongshan (Sanxiang) 毫紙
Southern Pinghua Nanning (Tingzi) 毫子,
Northern Pinghua Guilin (Dahe)
Wu Shanghai
Shanghai (Chongming)
Suzhou
Danyang
Wenzhou
Jinhua
Xiang Changsha ,
Loudi
Shuangfeng
Quanzhou ,

Others:



  1. Only used in 角里 (former placename, located in Jiangsu province, now Zhūjiājiǎo).

  1. Only used in 角角 (gǔgǔ).

(Second grade kyōiku kanji)

Compounds

Kanji in this term
かど
Grade: 2
kun'yomi

From Old Japanese,[1] in turn, from Proto-Japonic *kanto.

Possibly cognate with (kado, grounds; charge; suspicion) and (kado, ability).[1]

(かど) (kado

  1. a corner (e.g., of a desk; compare )
  2. an edge
    (つくえ)(かど)
    tsukue no kado
    edge of the desk
  3. a street corner

(かど) (Kado

  1. a surname
Kanji in this term
かく
Grade: 2
on'yomi

First attested in 718 CE.[3] Ultimately from Middle Chinese (MC kaewk).

(かく) (kaku

  1. (mathematics) angle
    (にゅう)(しゃ)(かく)
    nyūshakaku
    angle of incidence
  2. (geography) cape, headland, point
  3. A bishop (shogi). Abbreviation of 角行.

(かく) (Kaku

  1. a surname
Kanji in this term
つの
Grade: 2
kun'yomi

From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[3] From Proto-Japonic *tuno.

(つの) (tsuno

  1. horn, antler
    鹿(しか)(つの)
    shika no tsuno
    deer antlers

(つの) (Tsuno

  1. a surname
Kanji in this term
すみ
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
すみ
[noun] interior corner (e.g., of a room or board surface), nook
[proper noun] a surname

Alternative spelling

(This term, , is an alternative spelling of the above term.)
  1. 1.0 1.1 角・稜”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006

From Middle Chinese (MC kaewk).

(eumhun (ppul gak))

  1. hanja form? of (horn or angle)

Compounds

From Middle Chinese (MC luwk).

(eumhun 사람 이름 (saram ireum rok), word-initial (South Korea) 사람 이름 (saram ireum nok))

  1. Only used in personal names.

(các)

  1. Nôm form of các (pavilion).

    本󰝧欄登

    Vẩn khỉn các Lan Đằng
    Moved to the Lan Đằng pavilion
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[4] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

: Hán Nôm readings: góc, dạc, giác, chác, giốc

  1. chữ Hán form of giác ((in compounds) corner, horn).
  2. Nôm form of góc (corner, angle).