al - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
al
al (usually uncountable, plural als)
- The Indian mulberry, Morinda citrifolia, especially as used to make dye.
- For quotations using this term, see Citations:al.
Multiple parts of speech
al
- Archaic form of all.
c. 1522 (date written), Thomas More, “A Treatyce (Vnfynyshed) vppon These Wordes of Holye Scrypture, Memorare Nouissima, & Ineternum non Peccabis, Remember the Last Thynges, and Thou shalt Neuer Synne. […]”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, book I, page 80, column 1:
Now if ye felt your belly in ſuche caſe, that ye muſt be fayne al daye to tende it with warme clothes, oꝛ els ye were not able to abide the payne, would ye recken your belly ſicke oꝛ whole? I wene ye would recken your belly not in good quart.
- “al”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “al”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "al" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003.
From Dutch al, from Middle Dutch al, from Old Dutch al, from Proto-West Germanic *all.
al
al (attributive alle, not comparable)
al
al m sg
From Proto-Turkic *āl.
al (comparative daha al, superlative ən al)
al
- “al” in Obastan.com.
A grammaticalization of ahal.[1]
al
- Used to form yes/no questions.
- Esan al diozu? ― Did you tell her?
It is placed before the verb.
- ^ “ahal” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- “al”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “al”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
al
al m sg
When el contracts to l' before a vowel, al is not used:
- Ens veurem a l'aeroport. ― We'll meet at the airport.
- “al” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
al
From Middle Dutch al, from Old Dutch al, from Proto-West Germanic *all.
al
- all, all of
- Heb je al het bier opgedronken? ― Did you drink all the beer?
- Van Gogh produceerde al zijn werk gedurende een periode van slechts tien jaar. ― Van Gogh produced all of his work during a period of only ten years.
- Alle olie is uit de tanker gelekt. ― All the oil has leaked out of the tanker.
- Niet alle mensen zijn zo gemeen. ― Not all people are that mean.
Declension of al | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | al | |||
inflected | alle | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | ||||
indefinite | m./f. sing. | alle | ||
n. sing. | al | |||
plural | alle | |||
definite | alle | |||
partitive |
- Afrikaans: al
- Jersey Dutch: ā, āl, ālle (from the inflected form)
- Negerhollands: al, alda
- → Aukan: ala
- → Sranan Tongo: ala
al
- already
- Het is al negen uur. ― It's 9 o'clock already.
- yet
- Heb je al een kip gekocht? ― Have you bought a chicken yet?
- (obsolete, today only in fixed phrases and compounds) emphatic modifier of adverbs
- Petjo: al
al
al (personal)
al
- to speak
Likely from Italian al, Catalan al, and Spanish al.
al
al
From Old Galician-Portuguese al, from Vulgar Latin *ale, from Latin aliud, from Proto-Indo-European *h₂élyos.
al
al
- Contraction of a el (“to the (king)”)
Used exclusively preceding the word rei (“king”), when referring to the current King of the land.
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “al”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “al”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Contraction of French ale, from French aller.
al
al
- showing surpise, or admiration
Al! Aqqoq aqda/aqma!
- Oh! What a great man/woman!
Al, zaqqul al!
- Oh, how beautiful it is!
al
- indication completion of action
- zaq al ― finished eating
- used with negative sentence
From Proto-Uralic *ëla (“space, area under something, under(neath), the lower (part)”). (Spelled *ala in Uralonet.) Originally it was a noun; today it is used in compound words, see al-.[1]
al
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | al | alok |
accusative | alt | alokat |
dative | alnak | aloknak |
instrumental | allal | alokkal |
causal-final | alért | alokért |
translative | allá | alokká |
terminative | alig | alokig |
essive-formal | alként | alokként |
essive-modal | — | — |
inessive | alban | alokban |
superessive | alon | alokon |
adessive | alnál | aloknál |
illative | alba | alokba |
sublative | alra | alokra |
allative | alhoz | alokhoz |
elative | alból | alokból |
delative | alról | alokról |
ablative | altól | aloktól |
non-attributive possessive - singular |
alé | aloké |
non-attributive possessive - plural |
aléi | alokéi |
Possessive forms of al | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | alom | aljaim |
2nd person sing. | alod | aljaid |
3rd person sing. | alja | aljai |
1st person plural | alunk | aljaink |
2nd person plural | alotok | aljaitok |
3rd person plural | aljuk | aljaik |
- ^ Entry #7 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- al in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- al in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
al
al
↗︎○ | allative | alle |
---|---|---|
○ | adessive | al |
○↘︎ | ablative | alt |
From Proto-Finnic *alla. Cognates include Finnish alla and Estonian all.
In the sense "near", semantic loan from Russian под (pod).
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑlːɑ/, [ˈɑɫː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑl/, [ˈɑɫ]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈɑl/, [ˈɑɫ]
- Rhymes: -ɑlː, -ɑl
- Hyphenation: al
- Homophone: alle
al
- (of location) under, underneath
1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 53:
Präkkää jää i paukkaa,
vesi ono al.- The ice crackles and bangs,
Water is under it.
- The ice crackles and bangs,
1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
Kons șommela vesi seisohtaijaa, ni klaziputelin pohjaa jääpi kaks sloijaa: al — liiva, a sen pääl — savi.
- When the cloudy water settles down, two layers will remain on the bottom of the glass bottle: beneath - sand, and above it - clay.
al (+ genitive)
- (of location) under, underneath
1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 135:
Aitan al ellää kärppä.
- Under the storehouse lives a stoat.
1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
Jään al hänel ei oo kylmä.
- Under the ice they aren't cold.
- (of location) near, around
1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 77:
Talvi Moskovan al on pitkä, melkeen 5 kuuta.
- Winter around Moscow is long, almost 5 months.
- (antonym(s) of “under”): pääl (“on top; above”)
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 135
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 10
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 18
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 33
al
al
- all' (before a vowel)
- allo (before a cluster of two consonants other than cl, cr, pl, pr, fl, fr, tr)
al
al
al m sg
From Old High German ald, northern variant of alt, from Proto-Germanic *aldaz. Cognate with German alt, English old, Dutch oud, West Frisian âld.
al (masculine alen, neuter aalt, comparative méi al or eeler, superlative am eelsten)
al
- you (personal pronoun)
al
From Proto-Nahuan *aatl, from Proto-Uto-Aztecan *pa.
al
From Old Dutch al, from Proto-Germanic *allaz.
al
- all, all of
al
al
- even though, no matter whether
- “al (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “al (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “al (V)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “al (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “al (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “al (IV)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page IV
al
- Alternative form of all
- 14th c. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales. General Prologue:
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open eye-
(So priketh hem Nature in hir corages);- And many little birds make melody
That sleep through all the night with open eye
(So Nature pricks them on to ramp and rage)
- And many little birds make melody
- 14th c. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales. General Prologue:
al
- Alternative form of all
1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41:
And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge.
- And with this he was named, as I believe worthily, an excellent ruly and innocent man in all his living.
From Proto-Oceanic *jalan (“path, road”), from Proto-Austronesian *zalan (“path, way”)
al (third person singularly possessed aloa, construct alen)
al
- (intransitive) to line, draw lines
- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Central Kurdish | ئاڵا (alla) |
---|
- ala m
Related to Turkish al (“dark red, crimson”).
al f (Arabic spelling ئال)
- Chyet, Michael L. (2020) “al”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 5
From ala (“to foster, breed”).
al n (definite singular alet, indefinite plural al, definite plural ala)
- nourishing, fostering
- a young (farm) animal that one has bred
- breeding
See the etymology of the corresponding lemma form.
al
- imperative of ala
- “al” in The Nynorsk Dictionary.
al m sg
al
From Proto-West Germanic *all. Cognates include Old High German al and Old Saxon al.
al
- all, every
11th century, Hebban olla vogala:
Hebban olla vogala nestas hagunnan
- All birds have started to build their nests
- whole, entire
10th century, Wachtendonck Psalms:
An allero erthon fuor luit.
- Over the entire world the sound spread.
Declension of al
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | ||||
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
nominative | al | alle | al | alle | al | allu |
accusative | allan | alle | al | alle | alla | allu |
genitive | allis | allro | allis | allro | allro | allrō |
dative | allon | allon | allon | allon | allro | allon |
Weak declension | ||||||
masculine | neuter | feminine | ||||
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
nominative | allo | allu | alla | allu | alla | allu |
accusative | allin | allin | alla | allin | allin | allin |
genitive | allin | allno | allin | allno | allin | allno |
dative | allin | allon | allin | allon | allin | allon |
al
- completely, wholly
ca. 1100, Leiden Willeram:
Sin buch is elphondbeinin, al underskeithet mit saphiris.
- His stomach is of ivory, wholly decorated with sapphires.
al
- even though
ca. 1200, Rhinelandic Rhyming Bible:
Ire beider sculde waren grozlich, al newæren sie nieht gelich.
- Both their debts were great, even though they weren't equal.
From Proto-West Germanic *ail, from Proto-Germanic *ailą, from Proto-Indo-European *h₂éydʰ-lom, from *h₂eydʰ- (“to burn, kindle”).[1]
āl n
Declension of āl (strong a-stem)
al
From Proto-West Germanic *all.
al
From Proto-West Germanic *āl, whence also Old English ǣl, Old Norse áll.
āl m
Declension of āl (masculine a-stem)
- Joseph Wright, An Old High German Primer
al
al
From Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.
al
Declension of al
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | al | alle | al | allu | al | alle |
accusative | allana | alle | al | allu | alla | alle |
genitive | alles | allarō | alles | allarō | allaro | allarō |
dative | allumu | allum | allumu | allum | allaro | allum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | allo | allu | alla | allu | alla | allu |
accusative | allun | allun | alla | allun | allun | allun |
genitive | allun | allonō | allun | allonō | allun | allonō |
dative | allun | allum | allun | allum | allun | allum |
al
From Proto-Germanic *ēlaz. Cognate with Old English ǣl, Dutch aal, Old High German āl (German Aal), Old Norse áll (Danish and Swedish ål).
āl m
Declension of āl (masculine a-stem)
From Old Norse áll, from Proto-Germanic *ēlaz.
āl m
- Swedish: ål
From Old French.
al
From Old French, from Latin allium.
al
Borrowed from Middle Low German al.
al
- already
- 1725, Johann Parum Schultze, Die Wendländische Bauernchronik
jong al no zartjü
- Ją al no carťėv
- He is already at the cemetery.
- 1725, Johann Parum Schultze, Die Wendländische Bauernchronik
- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “al”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 17 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “al”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
- Olesch, Reinhold (1962) “al”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 3
From Old Galician-Portuguese al, from Vulgar Latin *ale, from Latin aliud, from Proto-Indo-European *h₂élyos.
- Hyphenation: al
al
Inherited from Latin illum, from ille.
al m or n sg (feminine singular a, masculine plural ai, feminine/neuter plural ale)
- of (masculine/neuter singular possessive or genitive article)
From Old Frisian all, from Proto-West Germanic *all. Cognates include West Frisian al and Dutch al.
al
al m animal
- Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “al”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 25
al
al
- “al”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “al” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN
al
- a tree species of the family Combretaceae, Terminalia impediens
- Coode, M. J. E. (1969) “Four new species of Terminalia L. (Combretaceae) from Melanesia”, in Kew Bulletin, volume 23, number 2, →DOI, page 308
al
- Romanization of 𒀠 (al)
From Old Swedish al, from Old Norse ǫlr (compare Icelandic elri, Danish el, Norwegian older), from Proto-Germanic *aluz, *alusō (compare English alder), variant of *alizō, *alisō (compare Dutch els, German Erle), from Proto-Indo-European *h₂élisos.
al c
- alder (tree)
Declension of al | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | al | alen | alar | alarna |
Genitive | als | alens | alars | alarnas |
- al in Svenska Akademiens ordböcker
- al in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
al
- Latin spelling of ал (al)
From Ottoman Turkish آل (al), from Proto-Turkic *āl (“red, crimson”). Cognate with Old Turkic 𐰞 (āl) and akin to Proto-Tungusic *pula (“red”) and Proto-Mongolic *hulaxan (“red”)
al
- blood red (specifically the red on the flag of Turkey)
- (dated) dark red
- (by extension) red (in general)
al (definite accusative alı, plural allar)
- blood red (specifically the red on the flag of Turkey)
- (dated) dark red
- (by extension) red (in general)
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | al | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | alı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | al | allar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | alı | alları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ala | allara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | alda | allarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | aldan | allardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | alın | alların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
beyaz, ak | gri, boz | siyah, kara |
kırmızı, kızıl; al | turuncu; kahverengi, konur, boz | sarı; bej |
limon çürüğü | yeşil | nane yeşili |
camgöbeği; turkuaz | gök, mavi | lacivert |
eflatun; mor | pembe; mor | yavruağzı |
- Tokat, Feyza (2014) “On the Common Words in Mongolian and the Turkish Dialects in Turkey”, in The Journal of International Social Research (Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi)[4], volume 7, number 32, →ISSN, pages 185-198.
From Proto-Turkic *āl (“trick, deceit; to deceive”).
al
See the etymology of the corresponding lemma form.
al
al
al m sg
From Proto-Finnic *alla; related to Finnish alla.
al
- under, underneath (stationary location)
Borrowed from German all and English all.
al
al
- Papers from the Fourth International Conference on Austronesian Linguistics: FOCAL II (1986)
- Blust, Austronesian Comparative Dictionary
al
From Old Frisian all, from Proto-West Germanic *all. Cognate with English all.
al
This determiner needs an inflection-table template.
- “al”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
al
- “al”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
al
- Alternative form of aul
1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 18:
An smithered hays videl, bow, strings an al;
- And smashed his fiddle, bow, strings and all;
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133