een - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

een

  1. (archaic and Scotland, Northern England) plural of eye
    • 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:

      But the sight of her eyes was not a thing to forget. John Dodds said they were the een of a deer with the Devil ahint them; and indeed, they would so appal an onlooker that a sudden unreasoning terror came into his heart, while his feet would impel him to flight.

From a contraction of even.

een (not comparable)

  1. (dialectal, Northern England) even.

From even (evening).

een (plural eens)

  1. (poetic or dialectal, Scotland) evening.
Afrikaans numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: een
    Ordinal: eerste
    Ordinal abbreviation: 1ste

From Dutch een, from Middle Dutch een, from Old Dutch ēn, ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos.

  • IPA(key): /ɪə̯n/, /eə̯n/

een

  1. one
  • ein (Kölsch; Westerwald)
  • ään (eastern Moselle Franconian)

From Middle High German een, from Old High German ein.

een

  1. (Ripuarian, western Moselle Franconian) one

    Loß mich der nur een Frooch stelle.

    Let me ask you just one question.

    Wanns de keene Steff häs, kann ich der eener jevve.

    If you don't have a pencil, I can give you one.
  • Nominative/Accusative:
    • Attributive: ee Mann or eene Mann, een Frau, ee Kend. The form ee becomes een before vowels and optionally elsewhere, whereas the feminine is always een.
    • Independent without determiner: eener or eene m, een f, eent or (younger) eens n.
    • Independent with determiner: dä/die/dat een or dä/die/dat eene.
  • Dative:
    • Without determiner: eenem Mann, eener Frau, eenem Kend.
    • With determiner: däm eene m/n, dä eene or dä eener f.
  • Eastern Moselle Franconian distinguishes masculine nominative and accusative. Masculine ää, ääner are nominative, whereas masculine ääne is accusative.
  • Westernmost Ripuarian has no dative forms. Moreover it uses the velarised stem eng- before vocalic endings and always in the feminine.

From Middle Dutch êen, from Old Dutch ēn, ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos.

een (contracted form 'n)

  1. (indefinite article) Placed before a singular noun, indicating a general case of a person or thing: a, an. Compare with de and het
  • Berbice Creole Dutch: en
  • Negerhollands: een
  • Jersey Dutch: ên, en
  • Skepi Creole Dutch: aen
Dutch numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: een
    Ordinal: eerste

een (emphasized form één)

  1. one
  • Berbice Creole Dutch: en
  • Jersey Dutch: êne, ên
  • Negerhollands: een, en
  • Skepi Creole Dutch: en
  • Trió: ein_me

een f (plural enen, diminutive eentje n)

  1. one (digit or figure 1)
  2. one (use or instance of the number 1)

    Ik had een een voor mijn geschiedenistoets.

    I got a one for my history exam.

When it is unclear from the context whether een is the number (pronounced /eːn/) or the indefinite article (pronounced /ən/), the former is written with acute accents: één (one). In all other cases it is written without. For example, een van die unambiguously means “one of those”, so it is written without acute accents. However, een appel could mean both “one apple” and “an apple”, so if the former is intended one would write één appel.

When only the first letter of één is capitalised, the acute accent is usually dropped from the upper case E: Eén.

Examples
  • Een hoed: a hat; een oor; an ear.
  • Eén voor allen, allen voor één: one for all, all for one. (The motto of The Three Musketeers.)

een m (indefinite article)

  1. (Achterhoeks, Drents, Sallands, Stellingwerfs, Twents, Urkers, Veluws) a, an

een

  1. (Achterhoeks, Drents, Sallands, Twents, Veluws) one (1)

    Een hoed: a hat; een ore; an ear.

    Eén veur allen, allen veur één: one for all, all for one. (The motto of The Three Musketeers.)
  • When it is unclear from the context whether een is the number or the indefinite article, the former is written with acute accents: één. In all other cases it is written without. For example, een van die is 'one of those'. But een appel can mean both 'one apple' and 'an apple', so if the former is intended one would write één appel.

een

  1. genitive singular of ee
German Low German cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : een
    Ordinal : eerst
  • (in other dialects, including Low Prussian) en
  • (in some dialects) ein
  • (East Pomeranian) ain
  • (for others, see en)

een m or n

  1. (in some dialects, including Low Prussian) Alternative spelling of en : a, an

een

  1. (in some dialects) Alternative spelling of en : one (1)

Cardinal numbers from 0 to 99

Cardinal numbers from 100 onward

Hunsrik numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: een, enns
    Ordinal: eerst
    Adverbial: eenmol
    Fractional: ganz

Inherited from Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos.[1]

Cognate with German ein and Luxembourgish een.

een

  1. one
  1. ^ Piter Kehoma Boll (2021) “een”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 40
Luxembourgish cardinal numbers
1 2  > 
    Cardinal : een

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos.

een (masculine and neuter nominative/accusative)

  1. one

    Du hues nëmmen een Dag gewaart.

    You only waited one day.
  • Inflects like the indefinite article en, which see.
  • In counting (like one, two, three), the form eent is mostly used instead.

een (indefinite, masculine nominative/accusative)

  1. one (of a number)

    Ee vun iech muss dat dach wëssen!

    One of you must know this!
  2. someone, anyone

    Wann een no mir freet: ech sinn am Gaart.

    If someone asks for me: I’m in the garden.
  3. one, you (people in general)

    Et muss een hautdesdaags oppasse, wat ee seet.

    You must be careful what you say these days.
  • Becomes eent in the neuter. Otherwise inflects like the numeral.
  • In sense 3, it does not usually appear in sentence-initial position. If necessary, et is used as a placeholder (as in the example above).

From Old Dutch ēn, ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos.

êen

  1. a (indefinite article)
  2. a certain (before people's names)

This article needs an inflection-table template.

  • Dutch: een, 'n (/ən/)
  • Zealandic: 'n

êen

  1. one

This numeral needs an inflection-table template.

  • Dutch: een (/eːn/)
  • Limburgish: ein
  • Zealandic: eên

êen

  1. one, someone, a certain person
    Synonym: iemen
  2. something
  3. one (indefinite)
    Synonym: men

This pronoun needs an inflection-table template.

North Frisian numbers (edit)
10
1 2  →  10  → 
    Cardinal: een, ian
    Ordinal: iarst

From Old Frisian ēn.

een (m.) (f. or n. ian)

  1. (Föhr-Amrum) one

Cardinal numbers from 1 till 99

een

  1. Late Old Frisian spelling of ēn

een

  1. Late Old Frisian spelling of ēn
  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

See the etymology of the corresponding lemma form.

een

  1. feminine of aan
  2. neuter of aan

een

  1. feminine of aan
  2. neuter of aan
  • Marron C. Fort (2015) “een”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

een

  1. plural of ee

een

  1. Doric Scots, South Northern Scots, and Shetland form of ane (one)

From Middle English eend, from Old English ende, from Proto-West Germanic *andī.

een

  1. end
    Synonym: endeen
    • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:

een

  1. Alternative form of ieen (eyes)
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 37 & 38