enredar - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
From en- + ret (“net”) + -ar.
enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredí, past participle enredat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
- (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
- (figurative, transitive) to embroil (to draw into a situation)
- “enredar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “enredar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “enredar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “enredar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
en- (“in”) + rede (“net”) + -ar.
enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)
- (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
- Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
- (transitive) to waste somebody's time
- Non te quero enredar... ― I don't want to waste your time...
- (pronominal) to get entangled
- Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
- (intransitive) to take time
- (intransitive) to chat or procrastinate; to waste time
- Synonyms: laretar, parolar, perder o tempo
- (intransitive, of children) to play
- Synonym: xogar
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enredar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “enredar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enredar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “enredar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enredar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
From en- + rede (“net”) + -ar.
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.heˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.heˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɾ)/ [ẽ.heˈda(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɾ)/ [ĩ.heˈda(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.χeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.χeˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɻ)/ [ẽ.heˈda(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɻ)/ [ĩ.heˈda(ɻ)]
- Hyphenation: en‧re‧dar
enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)
- to benet (to catch in a net)
- to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
- Synonyms: emaranhar, embaraçar, enrascar
- Antonyms: desemaranhar, desembaraçar, desenredar, desenrascar
From en- + red (“net”) + -ar.
enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredé, past participle enredado)
Selected combined forms of enredar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
- “enredar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014