And the people say, 'Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set their heart upon us; and if half of us die, they do not set their heart unto us -- for now like us are ten thousand; and now, better that thou be to us from the city for an helper.'
Article Images
、 | 559 [e] 3 way·yō·mer 3
|
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Noun
– | 3318 [e] ṯê·ṣê, תֵצֵ֗א do go forth Verb |
5127 [e]
nōs
נֹ֨ס
for if we flee
Verb
、 | 5127 [e] nā·nūs נָנ֜וּס away Verb |
7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֧ימוּ
do care
Verb
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֣ינוּ
for
Prep
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj
、 | 4191 [e] yā·mu·ṯū יָמֻ֤תוּ of us die Verb |
2677 [e]
ḥeṣ·yê·nū
חֶצְיֵ֙נוּ֙
half us
Noun
7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֤ימוּ
will they care
Verb
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֙ינוּ֙
for
Prep
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֔ב
will they care
Noun
3644 [e]
ḵā·mō·nū
כָמֹ֖נוּ
[you are] worth
Adv
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֣ה
ten
Noun
505 [e]
’ă·lā·p̄îm;
אֲלָפִ֑ים
thousand
Noun
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
therefore now
Adv
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
[it is] better
Adj
1961 [e]
ṯih·yeh-
תִֽהְיֶה־
become
Verb
. | 5892 [e] mê·‘îr מֵעִ֖יר out of the city Noun |
[la‘·zîr
[לַעְזִיר
-
ḵ]
כ]
you
5826 [e]
(la‘·zō·wr.
(לַעְזֹֽור׃
succor
Verb
. | q) ק) - |
s
ס
-
Links
2 Samuel 18:3 • 2 Samuel 18:3 Text Analysis • 2 Samuel 18:3 Interlinear • 2 Samuel 18:3 Multilingual • 2 Samuel 18:3 TSK • 2 Samuel 18:3 Cross References • 2 Samuel 18:3 Bible Hub • 2 Samuel 18:3 Biblia Paralela • 2 Samuel 18:3 Chinese Bible • 2 Samuel 18:3 French Bible • 2 Samuel 18:3 German BibleBible Hub