1 Samuel 10:13 Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.
Article Images
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.Martin Bible
Or [Saül] ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu.Darby Bible
Et quand Sauel eut cesse de prophetiser, il vint au haut lieu.King James Bible
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.English Revised Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Trésor de l'Écriture
Links
1 Samuel 10:13 Interlinéaire • 1 Samuel 10:13 Multilingue • 1 Samuel 10:13 Espagnol • 1 Samuel 10:13 Français • 1 Samuel 10:13 Allemand • 1 Samuel 10:13 Chinois • 1 Samuel 10:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910La Bible David Martin 1744Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 10
…12Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes? 13Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu. 14L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.…
Références Croisées
1 Samuel 10:12
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?1 Samuel 10:14
L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.