and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Article Images
30 2532 [e]
30 kai
30 καὶ
30 and
30 Conj
3004 [e]
legete
λέγετε ,
you say
V-PIA-2P
1510 [e]
ēmetha
ἤμεθα
we had been
V-IIM-1P
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
3962 [e]
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν ,
of us
PPro-G1P
1510 [e]
ēmetha
ἤμεθα
we would have been
V-IIM-1P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
with them
PPro-GM3P
2844 [e]
koinōnoi
κοινωνοὶ
partakers
N-NMP
129 [e]
haimati
αἵματι
blood
N-DNS
4396 [e]
prophētōn
προφητῶν .
prophets
N-GMP
Links
Matthew 23:30 • Matthew 23:30 Text Analysis • Matthew 23:30 Interlinear • Matthew 23:30 Multilingual • Matthew 23:30 TSK • Matthew 23:30 Cross References • Matthew 23:30 Bible Hub • Matthew 23:30 Biblia Paralela • Matthew 23:30 Chinese Bible • Matthew 23:30 French Bible • Matthew 23:30 German BibleBible Hub