傷心 - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

See also: 伤心

injure; injury; wound heart; mind
trad. (傷心)
simp. (伤心)

Note:

  • siên1 sim1 - Chaozhou;
  • sion1 sim1 - Jieyang.

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shāng xīn
Middle
Chinese
‹ syang › ‹ sim ›
Old
Chinese
/*l̥aŋ/ /*səm/
English wound heart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 14581 13801
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljaŋ/ /*slɯm/

傷心

  1. sad; grieved; brokenhearted
    覺得傷心 [MSC, trad.]
    觉得伤心 [MSC, simp.]
    Wǒ yuè xiǎng yuè juéde shāngxīn. [Pinyin]
    The more I think, the sadder I feel.

傷⫽心 (verb-object) (intransitive)

  1. to break the heart of someone; to make someone sad; to aggrieve
    難道知道現在已經 [MSC, trad.]
    难道知道现在已经 [MSC, simp.]
    Nándào nǐ bù zhīdào nǐ xiànzài yǐjīng shāng le hěn duō rén de xīn ma? [Pinyin]
    Don’t you know that you have broken the hearts of many people?